Tiger in Mandarin is "hǔ" (虎).
the pinyin is xiong Mao, sounds like Shawn Mao ,and it means bear cat in Chinese, xiong(Shawn) means a bear, and Mao(Mao) means a cat.and if you want tiger, monkey, snake, crane, dragon, and eagle, tiger is fu, monkey is malao, snake is seh, crane is hok, dragon is long, and eagle is ying. I don't know if this is Cantonese, or Chinese...sorry...Panda in mandarin chinese is written as 熊猫, pronounced Xióngmāo, "shong-mao"
In Mandarin Chinese, bunny is translated as 兔子 (tùzi).
In Chinese, piglet is translated as "小猪 (xiǎo zhū)".
Cantonese is one of thousands of dialects of Chinese. Safari Park in Chinese is written as " 野 生 动 物 园 ", pronounced in Cantonese as " 野 [ je5 ] 生 [ sang1 ] 动 [ dung6 ] 物 [ mat6 ] 园 [ jyun4 ] " .
中 Mandarin: Zhong Cantonese: Jung
Cantonese or mandarin??? cmon ppl...
马/馬 Mandarin: Ma Cantonese: Maa
中心 Mandarin: Zhongxin Cantonese: Jungsum
Mandarin: Qing Wen 請問 Mainland Chinese Cantonese: Cheng Mun 请问 SARS Cantonese: Mm Goi 唔該
In Mandarin Chinese, 48 is pronounced si4 shi2 ba1. And, in Cantonese Chinese, 48 is pronounced si3 sap6 batt3.
Well first of all, there is no language called "Chinese". Like there is no language called American or Indian. There are two large languages in China, those are Mandarin and Cantonese. To say Lisa in Mandarin you say: 丽萨. However there is no translation for Lisa in Cantonese.
Mandarin: Kai Shi 開始 Cantonese: Hoi See 开始
It used to be Cantonese but in the past decade, you hear many more Mandarin speakers. "Old" Chinese areas such as Chinatown still have a strong Cantonese presence, but the Asian suburbs of Toronto are dominated mostly by Mandarin speakers. But I'd say, even in those areas, it's like 40/60.
In Mandarin, it's pronounced er4 shi2 er4. In Cantonese, it's ji6 sap6 ji6.
Simplified Chinese: 爱 Traditional Chinese: 愛 Pinyin Symbol: ài It sounds like the English word 'eye', that is if you say it in Mandarin. In Cantonese, you would pronounce it as 'oi'.
In Chinese, you can say goodbye by saying "再见" (zài jiàn).