Their only 'likeness' is in the spelling. They are pronounced differently and have different meanings. The only possible exception might be in a poetic sense, alluding to the truism "The pen is mightier than the sword". A pen is used to write words, which can have a greater impact on the world than any sword, and therefore, both words and swords could be considered weapons.
Phone, psychiatrist, about any word that begins with 'ph'. ** Bologna, colonel, and debris all follow the requirements of your question.
Unphonetic spelling is when a word is not spelled the way it sounds. This can make it difficult for individuals to recognize or pronounce words correctly based on their written form. An example of unphonetic spelling is the word "enough," which is pronounced differently from how it is spelled.
Different words are pronounced differently. Some multisyllabic words have more than one stress, some do not.
Differently THAN is correct. My question was: is it "differently than" or "differently from" but I can't find any examples of "differently from" in all of Google, so I have to assume "differently than" is the correct choice. 'Different FROM' is correct, from this. 'differently from' arises. Searching Google [I notice your correct but unusual capitalisation of the proper noun ' Google'] implies you are interested in the wisdom of crowds rather than grammatical correctness.
shorter than a sword but longer than a skin sword
No
Armadyle God Sword
Raniel Keith Fabroa said that the pen is mightier than the sword. because the mightier is better or bigger than the sword.
Heteronyms are words that are spelled alike but have more than one meaning, with each pronounced differently.An example:Bow to the emperor (bow rhymes with now)Tie a bow (bow rhymes with no) Heteronyms are words that are spelled identically but have different meanings when pronounced differently. e.g. Lead, pronounced leed, means to guide. However, lead, pronounced led, means a metallic element.
No, English and Italian names may be pronounced quite differently in the respective languages. Sometimes, native speakers try to preserve the original language's pronunciation rules. Other times, they adapt the word to their own language's pronunciation rules. So Italian names that follow Italian speaking emigrants/immigrants may be pronounced so differently that the spelling changes over time in the new homeland.
Because it is not named in honor of Sam Houston but instead in honor of William Houstoun of Savannah, Georgia and so it is prononunced HOW-stin.