I will be going home at 5 o'clock.They are planning to come to my house next weekend.
Je vais en Italie l'année prochaine.
go to the beach and do the nasty eat cheese and go to the Eiffel tower (no idea)
she doesn't has to its up to the 17 year old and that is bad punishment
ira avec vous l'année prochaine. This is the french translation of will go with you next year.
je vais en France l'année prochaine
to go out is "sortir" in French. "out going" is translated by "sortant / sortante".
to go out is translated 'sortir' in French. This is used either for going outside, or to go out with a boyfriend/girlfriend.
The question 'Qu'est-ce que tu vas faire ce soir' asks What are you going to do this evening? In the word-by-word translation, the pronoun 'que'* means 'that'. The verb 'est' means '[he/she/it] is'. The demonstrative pronoun 'ce' means 'this'. The personal pronoun 'tu' means 'you'. The verb 'vas' means '[you] are going, do go, go'. The verb 'faire' means 'to do, make'. And the noun 'soir' means 'evening'.
We do not use "at" with days. We say "on the weekend" or "for the weekend." Go picnic on the weekend.
"next weekend, I'll go to ..."
I'd go to Brussels, it looks like it is going to rain in London on Sunday.