In Punjabi, the word "tatta" typically refers to something that is small or tiny. It can also be used informally to refer to a young child.
The Punjabi word "Ankh" translates to "eye" in English.
In Hindi, the Punjabi word "wakh" translates to "अलग" (pronounced as "alag"), which means "different" or "separate." The word is commonly used to describe something that is distinct or unique from others.
"Harbaan" in Punjabi means brave or courageous.
The Punjabi word for tweet is "ਚੀਪ" (cheep).
The Punjabi word "kade" can mean "never" or "at any time" depending on the context in which it is used.
The Punjabi word "waashna" means to live or reside in a place.
sohani
imfomania
In Punjabi, the word "athru" means tear or teardrop. It refers to the drop of saline fluid that is produced by the tear glands in the eyes. Tears are often associated with emotions such as sadness, joy, or relief, and play a crucial role in emotional expression and communication.
Punjabi word fudi means vagina. It is used by punjabis to denote vagina in their language. This is the correct conversion of that word in this language.
"Chobbar" in Punjabi means "window."