I just got my English friend to prounce it when I wrote it down for him, and it's almost straight forward, except for O (say it like the O in School), and the R which English people can't say. It's a secret pronounciation only for the VIP Club Of Norway.
From norwegian hawt chick.
The word for grandmother in Norwegian is "bestemor."
Bestemor
Bestemor.
Mormor or bestemor
Mother of your father = Farmor. Mother of your mother = Mormor. But you can use Bestemor for both. My mother is Bestemor to my kids (its more Gandma-like), but my wifes mother want to be called Mormor.
If you mean grama as in Grandmother then it is "Mormor" if its your mother's mother or "Farmor" if its your father's mother or simply Bestemor which is for both. If its not Grandmother then I have no idea..
Grandmother in Norwegian is bestemor, BUT you can also say mormor if she's the mother of your mother, and farmor if she's the mother of your father.
Farmor = father's mother (lit. "father mother") Mormor = mother's mother (lit. "mother mother") Conversely, the male equivalents are "farfar" and "morfar". You may also use "bestemor" which can replace both "farmor" and "mormor". The male equivalent is "bestefar".
That is not a Norwegian word.
Bestemor -> Grandmother Bestefar -> Grandfather Also: On the mothers side: mormor -> Grandmother (mothermother) morfar -> Grandfather (motherfather) On the fathers side: farmor -> Grandmother (fathermother) farfar -> Grandfather (fatherfather)
Direktly transelated into norwegian: Den beste moren or Den beste mammaen but the word; bestemor (direktly transelated to english: the best mother) means grandmother... the best mother of eighter the father or the mother of the baby... hope this helps you out! ;)
Not really a Norwegian word -see discussion