You could ask: Was sind deine Hobbies? or Was machst du in deiner Freizeit?
Ich tanze gern.
"Was machst Du in deiner Freizeit?" translate as "What do you do in your spare time?"
It means "What do you do in your free time?" Pronounce it like "Vahs machst doo in dyener Fryheight?"
"Was machst du bis" = What are you doing until. For example "Was machst du bis Mittag" = What are you doing until midday.
Was machst du gerade? = "What are you doing right now?"
Was machst Du in Japan translates as What do you do in Japan?orWhat are you doing in Japan?
Was zum Teufel machst du = "What the hell are you doing?"
Was machst du dass is German but makes no sense. It translates as What are you doing that
"Was machst du und sara?" = What are you and Sara doing? Du = friendly "you", to someone you are on first name terms with.
"Was machst du?" or "Was tust du?"
"Und was machst du heute noch?" means "And what are you doing today?"