The phrase 'quand meme' translates as even so. In the word-by-word translation, the conjunction 'quand' means 'when'. And the adverb 'meme' means 'even'.
A possible translation for "dis le quand même" could be "say it anyway"
"bisous quand même" would read 'still, hugs and kisses' in English. The overall sense of 'quand même' is 'no bad blood' or 'despite [the little argument we had]'.
The English translation is I am the same me.
we are in the same boat? is the answer
"still, I think a lot about you"
Vous meme cherie means "you even Cherie."
I know that you can't read that, but even then / anyway
son numero et le 0621711109 faut quand meme pas abuser aller kiss
"even so pretty"
and the same to you
The word 'meme' means 'grandmother' in French. Actually, a more accurate translation is 'grandma' or 'granny'. For the more formal term 'grandmother' actually is 'grand-mere' in French.