0
Informal: Ourakhem qez hed dzanotanalou.
Formal : OUrakhem tsez hed dzanotanalou.
Literary it means: "I am happy to meet you".
1 answer
actually several ones are palindromes so you can choose the one you like best but the commonest such one is unu
which means 1 in sardinian corsican sicilian ladino & umbrian
but if youd prefer a more obscure or forgotten one that is a palindrome then
sis is 1 in the rare tsez or dido language of dagestan in the caucasus
& ene was 1 in crimean gothic as was eme in mycenaean greek
1 answer
Pari Zadig
(would be a proper way to say Happy Easter to a sole person or maybe two people individually)... but I have to elaborate on this.
(Easter is one of the most important if not THE most important celebration in Armenian culture...)
If you are addressing a few people or maybe a family you would say:
Shnor Havor Tsez Zadig means A Happy Easter to You (and yours).
If you are addressing alot of people, you would say it like: Shnor Havor Zadeeg poloreen (Happy Easter to all of you).
But in reality, most Armenians during Easter will also greet the traditional way to say: Christ Has Risen! "Kristos haryav ee merelotz" and you are supposed to immediately respond with: Blessed is the Resurrection of Christ: "Ortnyal eh haroutyouneh Kristosee."
At Easter time, this two part greeting and response is also used in our church service.
2 answers
It depends on who you're talking to. If you are talking to someone who you would speak properly with (or with more than one person), you say Ո՞նց եք (Vonts ek?). If you are speaking with one person, and they are familiar, you say Ո՞նց ես (Vonts es?). Hope this helps...I'm not Armenian but I lived there for two years and have been speaking for over three...
***
The aforementioned is correct! Although another way of saying "how are you" in Armenian is: 1. "Inchpes ek" used in a formal and/or plural context. 2. "Inchpes es" used in an informal and/or singular context.
9 answers
Language
Hello
Hello
(on phone)
Afrikaans
Haai (inf), Hallo, Goeie dag (frm)
Albanian
C'kemi, Tungjatjeta
Alsatian
Hallo, Güete Tag
Arabic
(Egyptian)
(is salām 'alaykum) ألسّلام عليكم
rsp - (wa 'alaykum is salām) وعليكم السّلام
(ahlan wa sahlan) أهلاً و سهلاً
rsp - (ahlan beek) أهلاً بيك
inf - (ahlan) أهلاً
Arabic
(Modern Standard)
(as-salām 'alaykum) السلام عليكم
rsp - (wa 'alaykum as-salām) و عليكم السلام
inf - (marḥaban) مرحبا
('āllō) آلو
Aragonese
Ola
Arapaho
Héébee (man speaking)
Tous (woman speaking or a man speaking to a woman)
Armenian
(Eastern)
բարև (Barev) - inf
Բարև Ձեզ (Barev dzez) - frm
ալլո (Alló)
Arrernte
Werte
Assamese
নমস্কাৰ (nomoskaar)
Asturian
Hola, Bonos díes
Azerbaijani
Salam, Salam əleyküm / Əleyküm salam (reply)
Basque
Kaixo
Belarusian
Вітаю (Vitayu)
Дзень добры (Dzien' dobry)
Дабрыдзень (Dabrydzien)
Прывітанне (Pryvitanne) - inf
Bengali
নমস্কার (nômoshkar) - for Hindus
আসসালামু আলাইকুম (assalamualaikum)
স্লামালিকুম (slamalikum) - for Muslims
haelo!
Bhojpuri
प्रणाम (prannam)
Bosnian
Dobar dan (frm) Zdravo / Merhaba (inf)
Halo, Molim
Breton
Salud, Mat an traoù ganeoc'h?
Bulgarian
Здравейте (Zdravejte) frm
Здравей (Zdravej) inf
Здрасти (Zdrasti) inf
Ало (Alo)
Дочуване (Dočuvane)
Catalan
Hola, Bon dia
Hola?Si?Digui?
Chamorro
Håfa ådai / Buenas
Chechen
Салам
Chichewa
Moni
Chinese
(Cantonese)
你好 (néih hóu)
喂 (wái)
Chinese
(Hakka)
你好 (ngi2 ho3)
你好冇? (ngi2 ho3 mo?)
噯 (oi)
Chinese
(Mandarin)
你好 (nǐ hǎo), 您好 (nín hǎo) - frm
喂 (wéi)
Chinese
(Shanghainese)
侬好 (nong23 hao34)
大家好!(dâka-hô!) - hello everybody
饭吃过伐? (ve23 qik3 gu5 va1?) - "have you eaten?" (common greeting)
Chinese
(Taiwanese)
你好 (li2 ho2)
Chinese (Teochow)
汝好 (leu2 ho2)
Choctaw
Halito
Cimbrian
Guuten takh
Cornish
Dydh da, Hou, You, Ha, Hou sos
Corsican
Salute / Bonghjornu
Croatian
Bok / Čao / Dobar Dan
Czech
Ahoj / Dobrý den
Haló
Dalecarian
Hej, Høj, Góðdag
Danish
Hej
Hallo
Dutch
Hallo / Goededag / Goeiedag (inf)
Eritrean
ታዲያስ (tadiyalä)
Esperanto
Saluton
Estonian
Tere, Tervist
Faroese
Hallo / Hey
Fijian
Bula (inf) Drau bula (dl) Dou bula (pl) Nibula (mp)
Finnish
Terve, Hyvää päivää, Päivää, Moi, Hei
Haloo?
French
Salut / Bonjour
Allô?
Frisian (North)
Moin / Guundach
Frisian (Saterfrisian)
Gouden Dai
Frisian (West)
A goeie, Hoi, Goeie, Goedei
Friulian
Bundì, Mandi
Galician
Ola
Georgian
გამარჯობა (gamarjoba)
ალო (alo) / გისმენთ (gismenth)
German
Hallo / Guten Tag
Hallo
Greek
Γειά! (ya) - inf
Γειά σου (ya su) - inf
Γειά σας (ya sas) - frm
Έλα (éla) - (ela) inf
Λέγετε (léyete) - frm
Εμπρός (embrós) - inf
Greenlandic
Aluu (inf) Inuugujoq / Kutaa (frm)
Haluu
Gujarati
નમસ્તે (namaste)
Haitian Creole
Bonjou
Hausa
Sannu / Salama alaikum / A gaishai ka (ki)
Amin. Alaikum salam (reply)
Hawaiian
Aloha
Hebrew
(šalom) שלום
(halo) הלו
Herero
Tjike
Himba
Mono
Hindi
नमस्ते (namaste) नमस्कार (namaskār)
हेलो (helo)
Hungarian
Jó napot kívánok / Szervusz / Szia
Halló
Icelandic
Halló / Góðan dag / Góðan daginn
Sæll (>m) Sæl (>f)
Ido
Saluto
Indonesian
Selamat siang
Halo
Interlingua
Salute
Inuktitut
ᐊᐃ (Ai) ᐊᐃᓐᖓᐃ (Ainngai)
Iñupiaq
Halauġikpiñ
Irish (Gaelic)
Dia dhuit (sg) Dia dhóibh (pl)
reply: Dia is Muire dhuit (sg)
Dia is Muire dhóibh (pl)
Italian
Ciao / Salve
Pronto?
Jutish
Godaw
Japanese
今日は (konnichiwa)
おっす (ossu) - used between close male friends
もしもし
(moshi moshi)
Jèrriais
Salut / Bouônjour
Kashubian
Witôjze
Kannada
ನಮಸ್ತೆ (namaste)
ನಮಸ್ಕಾರ (namaskāra)
Kazakh
Сәлем! (Sälem!) (inf)
Сәлеметсіз бе (Sälemetsiz be?) (frm)
Khmer
ជំរាបសួរ (johm riab sua)
Klingon
nuqneH (What do you want?)
- used when confronted by another
Korean
안녕하세요 (annyeonghaseyo) - frm
안녕 (annyeong) - inf
여보세요 (yeoboseyo)
!Kung San
!kao
Kurdish
Sillaw, Ew kata bash, Em kata bash
elu
Lakota Sioux
Háu (m), Háŋ (f)
Latin
Heus (inf) Ave / Salve (sg) Salvete (pl)
Latvian
Sveiki
Limburgish
Hallo
Lithuanian
Labas, Sveikas, Sveiki
Alio
Low German
Moin / Goden Dag
Luxembourgish
Moien / Salut
Macedonian
Здраво (Zdravo)
Ало (Alo)
- on phone
Malay
Selamat pagi (good morning)
Selamat petang (good afternoon)
Selamat malam (good night)
Assalamualaikum (used by Muslims)
Malayalam
നമസ്തെ (namaste)
നമസ്കാരം (namaskaram)
Manx
Dy bannee diu, Ta shiu/oo cheet!
Maltese
Hello / Hawn, x'ghandnda
Māori
Kia ora, Kia ora rā kōrua (dl) Kia ora koutou (pl)
Tēnā koe (sg/frm) Tēnā kōrua (dl/frm) Tēnā koutou (pl/frm)
Mongolian
Сайн уу? (Sain uu?)
Сайн байна уу? (Sain baina uu)
Байна уу (Baina uu)
Nama
!gai //oas
Navajo
Yá'át'ééh
Nepali
नमस्ते (namaste)
Norwegian
Goddag / Hei / Morn
Hallo
Occitan
Bonjorn!Adieu!Adieussiatz!
Ojibwe
Aniin / Boozhoo
Old English
Wes hāl (sg) Wesaþ hāl (pl)
Persian
(dorood) درود(salâm) سلام
Pitjantjatjara
Wai, Wai palya
Plautdietsch
Goondach
Polish
Cześć (inf) / Siema / Siemano (vinf)
Halo / Słucham
Portuguese
Olá / Estou? (Portugal)
Oi! E aí? Tudo bem? Tudo certo? Opa! (Brazil)
Alô?
Punjabi
ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ। (sat srī akāl)
ਨਮਸਕਾਰ (namaskar)
Romanian
Salut / Bună ziua
Alo
Russian
Здравствуйте(Zdravstvujte) - frm, Привет (Privet) - inf
Алло(Alló)
Samoan
Talofa
Sardinian
Bona die
Scottish Gaelic
Halò, Ciamar a tha thu/sibh?
Serbian
Здраво(Zdravo)
Хало (Halo)
Молим (Molim)
Sesotho
Lumela / Dumela (sg)
Dumelang (pl)
Shona
Mhoro (sg)
Mhoroi (pl)
Sicilian
Ciau
Sinhala
Mhoro (sg) Mhoroi (pl)
Sesotho
Lumela / Dumela (sg)
Dumelang (pl)
Slovak
Ahoj (sg/inf) Ahojte (pl/frm) Nazdar, Servus
Slovenian
Pozdravljeni, Živjo, Zdravo
Halo
Is ka warran
Spanish
¡Hola!
¡Diga! ¡Dígame! ¿Sí? ¿Bueno? ¡Hola! ¿Aló?
Stellingwarfs
Hoj
Swahili
Habari (inf), Hujambo / Sijambo (reply)
Swedish
Hej / Hallå
Hallå, Hej
God dag (frm)
Tagalog
Mabuhay! (frm) Hoy / Uy (inf)
Hello
Tamil
வணக்கம்! (vaṇakkam)
Tetum
Ola, Oi
Thai
สวัสดี (sà-wàt-dee)
ฮัลโหล (hanlŏh)
Tok Pisin
Gude
Tongan
Mālō e lelei (inf)
Mālō 'etau lava (frm)
Tswana
Dumela
Tsez
АсаламугIалейкум! (Asalamuʔaleykum!)
СаламгIапейкум! (Salamʔaleykum!)
СаламгIапейкум! (Biziyä!) (>f)
Изийаь! (Iziyä!) (>m)
Ризийаь! (Riziyä!) (>pl)
Turkish
Merhaba, Selam, İyi günler
Alo, Efendim
Ukrainian
Вітаю (Vitayu) - frm
Агов (Ahov) - inf
Алло (Allo)
Слухаю (Sluchaju)
Urdu
(āssālam 'alaykum) السلام علیکم
reply - (wālaikum assalām) وعليكم السلام
inf - (salām) سلام
(helo) ەيلو
Uzbek
Assalomu Alaykum!
Vaalajkum assalom! (reply)
Labbay!
Venda
I nhlikanhi
Vietnamese
Chào anh (>m)
Chào chị (>f)
Á-lô!
Volapük
Glidis
Walloon
Bondjoû
Warlpiri
Ngurrju mayinpa
Welsh
Helô / Hylô / Shwmae
Xhosa
Molo (sg) Molweni (pl)
Yappese
Mogethin
Yiddish
(A gutn tog) אַ גוטן טאָג
Yorùbá
Ẹ n lẹ
Zulu
Sawubona (sg) Sanibonani (pl)
1 answer
read-PASSIVE-(CONJUNCTIVE)-start" start to be read. With a few exceptions all compound verbs alternate with their simple counterparts. That is, removing the vector does not affect grammaticality at all nor the meaning very much: निकला nikalā '(He) went out.' In a few languages both components of the compound verb can be finite forms: Kurukh kecc-ar ker-ar lit. "died-3pl went-3pl" '(They) died.' Compound verbs are very common in some languages, such as the northern Indo-Aryan languages Hindustani and Punjabi, and Dravidian languages like Tamil, where as many as 20% of verb forms in running text are compound. They exist but are less common in other Indo-Aryan languages like Marathi and Nepali, in Tibeto-Burman languages like Limbu and Newari, in Turkic languages like Turkish and Kyrgyz, in Korean and Japanese, and in northeast Caucasian languages like Tsez and Avar. Under the influence of a Quichua substrate speakers living in the Ecuadorian altiplano have innovated compound verbs in Spanish:De rabia puso rompiendo la olla, 'In anger (he/she) smashed the pot.' (Lit. from anger put breaking the pot) Botaremos matándote 'We will kill you.' (Cf. Quichua huañuchi-shpa shitashun, lit. kill-CP throw.1plFut. Likewise in Hindi: तेरे को मार डालेंगे tere ko mār DāleNge, lit. "we will kill-throw you").Compound verb equivalents in English (examples from the internet):What did you go and do that for? If you are not giving away free information on your web site then a huge proportion of your business is just upping and leaving. Big Pig, she took and built herself a house out of brush.Caution: In descriptions of Persian and other Iranian languages the term 'compound verb' refers to noun-plus-verb compounds, not to the verb–verb compounds discussed here. Parasynthetic compounds Parasynthetic compounds are formed by a combination of compounding and derivation, with multiple lexical stems and a derivational affix. For example, English black-eyed is composed of black, eye, and -ed 'having', with the meaning 'having a black eye'; Italian imbustare is composed of in- 'in', busta 'envelope', -are (verbal suffix), with the meaning 'to put into an envelope'. Compound adpositions Compound prepositions formed by prepositions and nouns are common in English and the Romance languages (consider English on top of, Spanish encima de, etc.). Hindi has a small number of simple (i.e., one-word) postpositions and a large number of compound postpositions, mostly consisting of simple postposition ke followed by a specific postposition (e.g., ke pas, "near"; ke nīche, "underneath"). Chinese (traditional/simplified Chinese; Standard Chinese Pinyin/Cantonese Jyutping): 學生/学生 'student': 學 xué/hok6 learn + 生 shēng/sang1 living being 太空/太空 'space': 太 tài/taai3 great + 空 kōng/hung1 emptiness 摩天樓/摩天楼 'skyscraper': 摩 mó/mo1 touch + 天 tiān/tin1 sky + 樓 lóu/lau2 building (with more than 1 storey) 打印機/打印机 'printer': 打 dǎ/daa2 strike + 印 yìn/yan3 stamp/print + 機 jī/gei1 machine 百科全書/百科全书 'encyclopaedia': 百 bǎi/baak3 hundred + 科 kē/fo1 (branch of) study + 全 quán/cyun4 entire/complete + 書 shū/syu1 book 謝謝/谢谢 'thanks': Repeating of 謝 xiè thankDutch: arbeidsongeschiktheidsverzekering 'disability insurance': arbeid 'labour' + ongeschiktheid 'inaptitude' + verzekering 'insurance'. rioolwaterzuiveringsinstallatie 'sewage treatment plant': riool 'sewer' + water 'water' + zuivering 'cleaning' + installatie 'installation'. verjaardagskalender 'birthday calendar': verjaardag 'birthday' + kalender 'calendar'. klantenservicemedewerker 'customer service representative': klanten 'customers' + service 'service' + medewerker 'worker'. universiteitsbibliotheek 'university library': universiteit 'university' + bibliotheek 'library'. doorgroeimogelijkheden 'possibilities for advancement': door 'through' + groei 'grow' + mogelijkheden 'possibilities'.Finnish: sanakirja 'dictionary': sana 'word' + kirja 'book' tietokone 'computer': tieto 'knowledge data' + kone 'machine' keskiviikko 'Wednesday': keski 'middle' + viikko 'week' maailma 'world': maa 'land' + ilma 'air' rautatieasema 'railway station': rauta 'iron' + tie 'road' + asema 'station' kolmivaihekilowattituntimittari 'electricity meter': 'three-phase kilowatt hour meter' German: Wolkenkratzer 'skyscraper': Wolken 'clouds' + Kratzer 'scraper' Eisenbahn 'railway': Eisen 'iron' + Bahn 'track' Kraftfahrzeug 'automobile': Kraft 'power' + fahren/fahr 'drive' + Zeug 'machinery' Stacheldraht 'barbed wire': Stachel 'barb/barbed' + Draht 'wire' Rinderkennzeichnungs- und Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz: literally cattle-marking- and beef-labeling-supervision-duties-delegation lawAncient Greek: φιλόσοφος philosopher: φίλος phílos 'beloved' + σοφία sophíā 'wisdom' δημοκρατία dēmokratíā 'democracy': δῆμος dêmos 'people' + κράτος 'rule' ῥοδοδάκτυλος rhododáktylos 'rose-fingered': ῥόδον rhódon 'rose' + δάκτυλος dáktylos 'finger' (a Homeric epithet applied to the Dawn)Icelandic: járnbraut 'railway': járn 'iron' + braut 'path' or 'way' farartæki 'vehicle': farar 'journey' + tæki 'apparatus' alfræðiorðabók 'encyclopedia': al 'everything' + fræði 'study' or 'knowledge' + orðabók 'dictionary' (orða 'words' + bók 'book') símtal 'telephone conversation': sím 'telephone' + tal 'dialogue'Italian: millepiedi 'centipede': mille 'thousand' + piedi 'feet' ferrovia 'railway': ferro 'iron' + via 'way' tergicristallo 'windscreen wiper': tergere 'to wash' + cristallo 'crystal (pane of) glass' pomodoro: pomo d'oro = apple of Gold = tomatoes portacenere = porta cenere = ashtrayJapanese: 目覚まし(時計) mezamashi(dokei) 'alarm clock': 目 me 'eye' + 覚まし samashi (-zamashi) 'awakening (someone)' (+ 時計 tokei (-dokei) clock) お好み焼き okonomiyaki: お好み okonomi 'preference' + 焼き yaki 'cooking' 日帰り higaeri 'day trip': 日 hi 'day' + 帰り kaeri (-gaeri) 'returning (home)' 国会議事堂 kokkaigijidō 'national diet building': 国会 kokkai 'national diet' + 議事 giji 'proceedings' + 堂 dō 'hall'Korean: 안팎 anpak 'inside and outside': 안 an 'inside' + 밖 bak 'outside' (As two nouns compound the consonant sound 'b' fortifies into 'p' becoming 안팎 anpak rather than 안밖 anbak)Ojibwe/Anishinaabemowin: mashkikiwaaboo 'tonic': mashkiki 'medicine' + waaboo 'liquid' miskomin 'raspberry': misko 'red' + miin 'berry' dibik-giizis 'moon': dibik 'night' + giizis 'sun' gichi-mookomaan 'white person/American': gichi 'big' + mookomaan 'knife'Spanish: ciencia-ficción 'science fiction': ciencia, 'science', + ficción, 'fiction' (This word is a calque from the English expression science fiction. In English, the head of a compound word is the last morpheme: science fiction. Conversely, the Spanish head is located at the front, so ciencia ficción sounds like a kind of fictional science rather than scientific fiction.) ciempiés 'centipede': cien 'hundred' + pies 'feet' ferrocarril 'railway': ferro 'iron' + carril 'lane' paraguas 'umbrella': para 'stops' + aguas '(the) water' cabizbajo 'keeping the head low in a bad mood': cabeza 'head' + bajo 'down' subibaja 'seesaw' (contraction of sube y baja 'goes up and down') limpiaparabrisas 'windshield wiper' is a nested compound: limpia 'clean' + parabrisas windshield, which is itself a compound of para 'stop' + brisas 'breezes'.Tamil: In Cemmozhi (Classical Tamil), rules for compounding are laid down in grammars such as Tolkappiyam and Nannūl, in various forms, under the name punarcci. Examples of compounds include kopuram from 'kō' (king) + 'puram' (exterior). Sometimes phonemes may be inserted during the blending process such as in kovil from 'kō' (king) + 'il' (home). Other types are like vennai (butter) from 'veḷḷai' (white) + 'nei' (ghee); note how 'veḷḷai' becomes 'ven'. In koṭuntamizh (Non-standard Tamil), parts of words from other languages may be morphed into Tamil. Common examples include 'ratta-azhuttam' (blood pressure) from the Sanskrit rakta (blood) and Cemmozhi 'azhuttam' (pressure); note how rakta becomes ratta in Tamil order to remove the consonant-cluster. This also happens with English, for examples kāpi-kaṭai (coffee shop) is from English coffee, which becomes kāpi in Tamil, and the Tamil kaṭai meaning shop. Tłįchǫ Yatiì/Dogrib: dlòotsǫ̀ǫ̀ 'peanut butter': dlòo 'squirrel' + tsǫ̀ǫ̀ 'dung' eyakǫ̀ 'hospital: eya 'sick' + kǫ̀ 'house' dè gotłeè 'kerosene': dè 'land' + gotłeè 'its fat' dǫ łèt'è 'bannock': dǫ '[Aboriginal] people' + łèt'è 'bread' In Germanic languages (including English), compounds are formed by prepending what is effectively a namespace (disambiguation context) to the main word. For example, "football" would be a "ball" in the "foot" context. In itself, this does not alter the meaning of the main word. The added context only makes it more precise. As such, a "football" must be understood as a "ball". However, as is the case with "football", a well established compound word may have gained a special meaning in the language's vocabulary. Only this defines "football" as a particular type of ball (unambiguously the round object, not the dance party, at that), and also the game involving such a ball. Another example of special and altered meaning is "starfish" – a starfish is in fact not a fish in modern biology. Also syntactically, the compound word behaves like the main word – the whole compound word (or phrase) inherits the word class and inflection rules of the main word. That is to say, since "fish" and "shape" are nouns, "starfish" and "star shape" must also be nouns
1 answer
There are thousands of languages spoken worldwide. Some of the most widely spoken languages include English, Mandarin Chinese, Spanish, Hindi, and Arabic. Language diversity is a rich aspect of human culture and communication.
2 answers