answersLogoWhite

0


Best Answer

When Jesus spoke of God as Father, he used the Aramaic term "ABBA," which conveys a sense of intimacy and closeness, akin to "daddy" or "papa" in English. This term emphasizes the loving relationship between God and his children.

User Avatar

AnswerBot

6mo ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What Aramaic term did Jesus use when he spoke of God as Father?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is an Aramaic name for father?

One Aramaic name for father is "Abba." It is a term denoting respect and closeness, similar to the English term "Dad" or "Papa."


What is the Aramaic word for daddy?

The Aramaic word for daddy is "abba." It is an affectionate term used to address one's father.


What is the Aramaic word for papa?

The Aramaic word for "papa" is "abba." It is an informal term used to address one's father or a figure of authority and is similar to the English word "daddy."


What does abba mean in Aramaic?

In Aramaic, "abba" means "father" and is a term of endearment used to refer to one's father. It conveys a sense of intimacy, love, and respect towards the father figure.


What was the Aramaic word Jesus used in John 1515 when he called his disciples friends?

The Aramaic word that Jesus likely used in John 15:15 to call his disciples friends is "חַבְרִין" (chavreem), which translates to "friends" or "companions." This term conveys a sense of closeness and camaraderie among disciples.


Where did the term beejezus come from?

It is a take-off or slang rendition of the name Jesus, which is itself a Latinized version of the Aramaic/Palestinian name Yeshua. Yeshua is probably very close to what Jesus was actually called during his life. Possibly the expression is related to "By Jesus" or "By the power of Jesus".


What name did jesus call God?

Jesus called him Abba-or Father.AnswerJesus did not reveal God's name - only his title by which we should call him - in Aramaic, 'Abba' or 'Father' - or more accurately translated 'Daddy' to show an intimacy between us and God. However Jesus DID indirectly refer to God's name. In John's gospel Jesus uses the term 'I am' frequently (eg 'before Abraham was... I am',' I am the way the truth and the life'.... I am the Good Sheperh' etc). This 'I am' refers to the name of God as revealed to Moses by God himself on Mount Sinai. 'I am' in Hebrew is YHWH or YahWeh - or, in its anglicised version - Jehovah.


What language did the Hebrews speak in the time of Jesus?

The term Hebrews is usually reserved for the community that went into slavery in Egypt. Coming out of Egypt during the Exodus, the most common term used in the Bible is the Children of Israel (Bene Yisrael in Hebrew), or Israelites. The term Jew seems to have emerged as a generic term during the Babylonian exile, applying (for example) to Mordechai, a Benjamanite. The Jews 2000 years ago spoke Aramaic, a Semitic language that was spoken from what is now Israel and Palestine all the way to what is now Iraq. Aramaic, Hebrew and Arabic share many words in the same way French, Italian and Spanish share words.


What is the word for 'father' used to refer to God in the New Testament?

The word for 'father' used to refer to God in the New Testament is "Abba," which is an Aramaic term meaning "father" or "daddy." It reflects a close and intimate relationship between believers and God as a loving father figure.


Is Sitti an Aramaic word for grandmother?

No, "Sitti" is not an Aramaic word for grandmother. "Sitti" is actually an Arabic term that is commonly used to refer to grandmothers.


What is the Aramaic word for Christian. As used in the New Testament. ie- at Antioch when they said from this day forth let us be called Christians?

The Aramaic word for Christian as used in the New Testament is "Messianaya" which means followers of the Messiah. This term is related to the Greek word "Christianos" and refers to those who believe in Jesus Christ as the Messiah.


How do you say Zion in Aramaic?

Zion in Aramaic is pronounced as "Tziyon." It is a term often used in the Bible to refer to a hill in Jerusalem, or symbolically to the people of Israel.