English translations do not always reflect word usage from the original Hebrew and Greek. Having said that, there is one book that conspicuously begins a great many sentences with the Greek word Kai (English: 'and'). This would normally be a grammatical error, but the author of Mark's Gospel, although unknown to us today, was a writer of enormous literary talent. Linguists say he started sentences in this way to create a sense of immediacy in his account.
44
In Christianity, the word "amen" is frequently used to conclude a prayer; it is a Hebrew word of affirmation which means "truly it is so" or "so be it"
Ostensibly, it's because it's a word the author is comfortable with and, as such, it frequently appears in his writings.
autocomplete
They were used frequently with the eygptians. So it's a maybe, posing on what year it was.
The Bible is the Word of God, (2Peter 1.21), so we do well to hear it and do it.
There are way too many to list so go to http://www.biblegateway.com or check out the link below.
If you use the same text or graphic frequently, you can store the text or graphic in a action routine so it can be used in future documents
Because the Lord is speaking as himself which GOD is included in the Trinity, so the word OUR, would serve as being appropriate.
No the phrase does not appear in the bible. There are only 2 times the word falter is used. 1. Proverbs24:10 and 2. Isa. 42:4
People may misspell the word "beautiful" frequently since the letter "a" is silent, so just upon hearing the word, it may not be know that the letter is present in the word "beautiful".
Protestant or Catholic? (The Catholic Bible is longer, so there could be more examples.)