The Hebrew saying Tikkun olam means to heal or repair the world. It is a concept which puts responsibility on human beings to help solve problems facing the world.
Tikkun Olam (תיקון עולם) is a Hebrew phrase that means "repairing the world". It is a principle of Judaism, [but I would like to think that most religions have a similar doctrine.]
I believe you are referring to "tikkun olam" (תיקון עולם) which means "repairing the world". It is a central point in Reform Judaism. Tikkun dam (תיקון דם) means "repairing blood"
Remedy the world = tikkun olam (תיקון עולם)
In no particular order:LifeHappinessMaking the world a better place (Tikkun Olam)StudyPrayerDeeds of LovingkindnessPeaceKnowledge
teekoon ohlam (don't draw out any of the vowels. The "o" in "olam" is like the "o" in "for," and the "a" is like the "a" in "father"). In both words, accent the second syllable.
They put their beliefs into action, in order to repair the world and make the world a better place. This philosophy is called Tikkun Olam (תיקון עולם)
If you mean non-Orthodox, then the beliefs vary to the extreme. But most non-Orthodox Jews believe in personal responsibility and tikkun olam (making the world a better place).
Judaism is not a religion of the supernatural. The focus of Judaism is a code of ethics for daily life, and a goal to improve the world (tikkun olam).
Perhaps you mean Tikkun Olam? That means repairing or perfecting the world. Tzedakkah is the word most commonly used for charitable giving. Ma'aser kesofim, meaning a tenth of money, that you should give to charity.
olam (עולם) = world, universe, eternity
Translation: World or Universe.