Jacob : - if u want how to be written same as is said in English --> جيكوب - but in Arabic Jacob pronounced as Ya'aqoub written ---> يعقوب
Farhat Jacob Ziadeh has written: 'A reader in modern literary Arabic' -- subject(s): Arabic language, Readers 'Property law in the Arab world' -- subject(s): Real property, Real property (Islamic law)
SupplanterYaqub \Yaqub as a boy's name is a variant of Jacob (Hebrew, Arabic ), and the meaning of Yaqub is "he who supplants".It means in anothe rwords, one who replaces.
There are a lot of names in English that do not have an Arabic equivalent. "James" is one of them. However, "James" is derived from the Old Latin for "Jacob" and "Jacob" DOES have an Arabic equivalent: "Ya'aqob." James literally written looks like this: جيمز Ya'aqob looks like this: يعقوب
Muslim is not a language. The name Jamie is an English derivative of James which is, in turn a derivative of Jacob. Jacob in Arabic is Ya'aqob (يعقوب). If you meant the word jame'a (جامع), this refers to the Islamic equivalent of a cathedral, a very large mosque designed for thousands of worshipers.
Team jacob <333333333333333333333333333333 team jacob <333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333 jacob jacob jacob team jacob <333333333333333333333333333333333333333
Jacob
Asher is a prepositional word that means 'that' or 'which'. It is also used as a first name. For example, one of Jacob's 12 sons was 'Asher'.
I am = ana ( in Arabic ). And in Arabic you write it this way : أنا
Arabic Translation : " حكمة " Arabic Phonetically : " Hekma "
no it is not Arabic word,,,,we we also use it in Arabic for caravans :)
you start with the Arabic Alphabets , The Arabic Alphabets are 28 .