It depends on the gender of the subject and the object:
I (masculine) see you (masculine) = ani ro'eh otcha (×× ×™ רו××” ×ותך)
I (masculine) see you (feminine) = ani ro'eh otach (×× ×™ רו××” ×ותך)
I (feminine) see you (masculine) = ani ro'ah otcha (×× ×™ רו××” ×ותך)
I (feminine) see you (feminine) = ani ro'ah otach (×× ×™ רו××” ×ותך)
and you you want the plural form of "you", that's a different story!
see-YOOM (סיום)
Carolyn in Hebrew is as follows (I am not sure if it will show up, so let's see!): קרולין
The Hebrew word for princess is nesichah. נסיכה The ch pronounced like the J in Javier. Ne-see-cha
You say 'Yalda' in Hebrew
Has in Hebrew is: YESH
"Tikra" (תקרה) is how you say ceiling in Hebrew.
to a female: tir'i (תיראי) to a male: tir'eh (תיראה)
the best way to translate this is to say lehitra'ot (להתראות), which literally means "to see each other"
Shu'taf is partner in Hebrew
Network in Hebrew is 'Reshet'
Inawah has no meaning in Hebrew
Mustache is 'Safam' in Hebrew