This is not really anything in English, or Japanese, besides a collection of fragmented words. 良い [ii] is "good." 午後 [gogo] is "afternoon," but 'ii gogo' would not be "Good afternoon" in the sense of a greeting. It would be more likely used in a phrase like 'kimochi no ii gogo.'
I don't know what "mis" is meant to be.
美しい is "beautiful."
It means "I love my pets".
I love my fifteens.
It means "my" for plural things. For example: Mis amigos nuevos is "my new friends"
"My fifteen years"
I need my family and my friends.
"Estos son mis" translates to "these are my" in English.
"Mis nombres" means "my names" in English.
It can variously mean, "my chores," "my duties," "my things to do."
"mis tres amores" translates to "my three loves" in English.
" Ik mis je " Dutch for " I miss you"
"mistranslating" is the English word for mistranslating.
"Mis papis y abuelita" translates to "my parents and grandmother" in English.
The Spanish phrase "mis comidas favoritas" translates to "my favorite foods" in English.
The English translation for 'el aniversario de mis papas' is 'my parents' anniversary.'
It means "I love my pets".
I love my fifteens.
If it's 'mis,' it's also 'aretes.' It means, "Do my earrings." It's a demand for help.