Machine translation never works properly, and usually doesn't work at all. If you want to know how French sounds, there are many French language clips on You Tube.
The translation of happy into French is "heureux." While the translation of landings into French is "débarquements." Since all adjectives go after the noun in French, except for a certain few, the translation of "happy landings" would be "débarquements heureux."
First of all, "ordem e progresso" is Portuguese, not French, and is the National Motto of Brazil. However, the English translation of "ordem e progresso" is "order and progress" and the French translation would be "ordre et progrès".
i know all that
tout ce qu'il vous faut c'est l'amour
Machine translation never works properly, and usually doesn't work at all. If you want to know how French sounds, there are many French language clips on You Tube.
The translation of happy into French is "heureux." While the translation of landings into French is "débarquements." Since all adjectives go after the noun in French, except for a certain few, the translation of "happy landings" would be "débarquements heureux."
No, the word 'understand' is a verb: to know what someone or something means; to know how someone feels; to have heard or read something; comprehend, realize, grasp. Example sentence:I understand some French but I don't speak it at all.A pronoun is a word that takes the place of a noun in a sentence. Example:I understand some French but I don't speak itat all. (the pronoun 'it' takes the place of the noun 'French' in the second half of the sentence)
I am in 12th grade taking French3 and out of all i learned "trojet" is not a french word. (:
it would be "sadique" ... all depending on the context, be more precise :)
Tous translates as all, everybody, everyone.
I don't know who to translate 'That's' as it is an abbreviation, but if we change it to 'That is' then the translation is C'est tout que j'ai eu le temps pour
Translation: You are all magnificent
Comment allez-vous et toute votre famille?
Translation: La fidelité avant tout
First of all, "ordem e progresso" is Portuguese, not French, and is the National Motto of Brazil. However, the English translation of "ordem e progresso" is "order and progress" and the French translation would be "ordre et progrès".
"You're scary, you know!" is an English equivalent of the French phrase Faites peur, vous savez!Specifically, the verb faites is "(you) do/make". The masculine noun peurmeans "fear". The personal pronoun vous means "you, you all". The verb savez translates as "(you) are knowing, do know, know".The pronunciation will be "feht puhr voo sah-vey" in French.