answersLogoWhite

0


Best Answer

I can't take credit for the answer, but a woman named Maria certainly seems to know what she's talking about... "Failure is not an option" can be translated into Latin as follows: “Adversus exitus optio non est”. In fact ADVERSUS EXITUS means “failure”; OPTIO means ‘option’; NON means ‘not’; EST means ‘is’. As for "Never give up, never surrender", you can say: -“Numquam cede, numquam succumbe” ( if the imperative refers to a 2nd.person singular) -"Numquam cedite, numquam succumbite"( if the imperative refers to a 2nd.person plural). In Latin in fact there is a different ending for the singular / plural, while in English the verb form is the same. Please note that NUMQUAM is 'never';CEDE / CEDITE is 'give up'; SUCCUMBE / SUCCUMBITE is 'surrender'. Besides this translation, that is the adaptation of a Virgil’s line which reads: ”Tu ne cede “ (Aeneid, book VI, line 95), meaning “Do not give up”, there are other ways to translate a negative imperative. Here they are: -“Noli umquam cedere nec umquam succumbere” ( 2nd.person singular) -“Nolite umquam cedere nec umquam succumbere ( 2nd.person plural). Please note that the imperatives NOLI /NOLITE derive from NOLO (I do not want) which is a negative verb and therefore the adverb NUMQUAM becomes UMQUAM. Therefore NOLI/NOLITE CEDERE is 'give up'; UMQUAM is 'never'; NOLI/NOLITE SUCCUMBERE is 'surrender'. Also: -“Numquam cesseris nec umquam succubueris” ( 2nd.person singular). -“Numquam cesseritis nec umquam succubueritis”(2nd.person plural). Note that NUMQUAM is 'never'; CESSERIS/CESSERITIS is 'give up'; SUCCUBUERIS / SUCCUBUERITIS is 'surrender'. All the above translations are correct, of course.

User Avatar

Wiki User

15y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

Wiki User

16y ago

never give up

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

12y ago

'Nunquam cedere' (Never yield), perhaps?

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

15y ago

nunquam redono

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

11y ago

never a failure, always a lesson

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is the Latin translation for never surrender?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

I am looking for an English to latin translation for a phrase that will potentially be part of a tattoo so I am looking for accuracy what is the latin translation for accept no defeat?

suscipio non fundo = accept not defeat You could also use nunquam trado -- never surrender


What is the Latin translation for surrender without capitulation?

fat fat bob is the answer i have been their beforie


What is the latin translation for never forgotten?

Numquam oblitus.


What is the Latin translation for never apart?

numquam sine


Latin translation for Always and Never?

The English phrase or idea of "never ending" translates into a single Latin word. That word is the Latin "perpetuus".


What is the latin translation of magnetism?

The Latin translation of "magnetism" is "magnetismus."


Latin translation for never give up?

numquam cede


How do you say never enough in Latin?

Numquam satis is the Latin equivalent of 'never enough'. In the word by word translation, the adverb 'numquam' means 'never'. The adjective 'satis' means 'enough'.


What is the Latin translation of a handbill?

The latin translation for handbill is libelus


What is the Latin translation for confederate?

The Latin translation for confederate is Foederátus or Socius.


What is the Latin translation for Rosanne?

The Latin translation is rose_ann_a the a is like a in ape


What is the Latin translation for the word brass?

The Latin translation for Brass is Orichalcum.