It's not "Kere" It's "Quiere" (Good try for pronunciation!) But "Quiere yo contigo" is not good Spanish and it does not mean, "I want you", although that is what Google translate claims. Literally it mean "you (or he/she) wants I with you"
I want you with me - te quiero conmigo
I want you - te deseo
You say "(Yo) Quiero contigo" to a girl you like. It's a way to tell her you have feelings for her.
i am happy
Lets break it down: Estoy is the 'yo' or 'I' form of estar, which is to be. Enojada is an adjective, meaning angry or mad. The first part of 'contigo' (con) means with, and when you add 'tigo' to the end, is means 'with you'. So put that all together and you get: 'I am angry with you'
I want to go to Cuba with you.
Creo que estoy enamorado (a) de usted / de ti.Wrong:Sentence: "Pienso que soy enamorada contigo"That's a pretty "gringo" translation though.A typical Spaniard would merely say: "Pienso que te amo", not what is asked
estoy en la republica dominicana ahora = "I am in the Dominican Republic right now."Yo estoy con la familia de georgina = "I am with Georgina's family."
I am with you because I love you
"Cuando estoy contigo" means "when I am with you" in Spanish. It is used to express being together with someone.
Estoy enojado contigo.
"I love you not for who you are, but for who I am when I am with you."
"Kiere yo contigo" in Chavacano dialect translates to "I like you" or "I want you".
The phrase "Yo siempre estoy mean" translates to "I am always mean" in English.
"Yo estoy alegre" means "I am happy" in English.
Estoy feliz cuando estoy contigo.
I am not well I am stupid
i am happy
Gbns
The Spanish phrase "yo estoy aca" translates to "I am here" in English.