"I think you do not speak Spanish." It could be No pienso que (tu) hables español
It is Spanish for "I think I love you". Also, creo is used more in line with believe. As in, "I believe I love you". Pienso is used more to mean I think. In this example, pienso is "less certain" than creo.
It means "you think" it is the verb "pensar" conjugated in the tú form, present tense.
(1st Answer) (Yo) pienso - I think You can add a 'que' for i think that (2nd Answer) There are two spanish verbs for think. Creer and Piensar Use Creer when you want to say something as in "I think so" or "I believe so" Use creer when you say "think" as the word "believe" , like you believe something. I (think/believe) so = Creo que si Use Piensar when referring to your thoughts and your thinking. I think in spanish. = Pienso en espanol. thought = pensamiento
Creo que estoy enamorado (a) de usted / de ti.Wrong:Sentence: "Pienso que soy enamorada contigo"That's a pretty "gringo" translation though.A typical Spaniard would merely say: "Pienso que te amo", not what is asked
i am thinking about you
"Pienso que" is Spanish for "I think that." It is often used to introduce an opinion or viewpoint in a sentence.
"I think you do not speak Spanish." It could be No pienso que (tu) hables español
"It's what I think."
"Pienso en ti con frecuencia" in English means "I think of you often."
It means, "I think I love her."
I'm thinking about my life.
i think about you alot
Translation: I think that you are the best
It means "I think so much about you".
I never thought that you could do that to me.
It translates to "I think I'm falling in love with you."