I like to know about you
According to Google Translate: 'yo soy muy caliente para ti' means " I'm too hot for you" in English.
The exact translation in English of "Yo tambien soy contento" is "I am also I am content." To have the sentence be correct in English as well as Spanish, it should be written as: Soy tambien contento "I am also content."
"without you"
It means literally "A million kisses for you" or Sending you lots of kisses.
"Soy para ti" translates to "I am for you" in English.
"Que soy para ti" translates to "What am I to you" in English.
I rejoice/ am delighted that I'm free of you
It translates to "I'm glad that I belong to you" in English.
"Y yo de ti" translates to "and I, about you" in English.
It means, "without you I'm nothing."
It means 'what will be of you' in english.
"Necesito mas de ti" translates to "I need more from you" in English.
I like to know about you
According to Google Translate: 'yo soy muy caliente para ti' means " I'm too hot for you" in English.
"Mucho tiempo no se de ti" translates to "Long time no see you" in English.
"Que es de ti" in English translates to "How are you doing" or "What's up with you." It is a common Spanish greeting used to ask about someone's well-being or current situation.