Natasha' does not mean anything in Japanese. It is of Latin origin and means, 'one that is born on Christmas Day.'
Because Natasha is a foreign name, it does not have a kanji. Foreigners' names are written in katakana. In katakana, Natasha is written as ナターシャ.
Natasha
what does it mean in English and i might have a chance of explaining it in Japanese
府県 /fu ken/ mean prefecture in Japanese.
it means sasaki in Japanese
The name "Natasha" does not mean anything in Japanese, but can be written: ナターシャ
Mrs/Miss/Ms Natasha
Natasha is written in Katakana as ナターシャ (nataasha).
Because Natasha is a foreign name, it does not have a kanji. Foreigners' names are written in katakana. In katakana, Natasha is written as ナターシャ.
Natasha comes from Russian via Latin and means "Christmas day"
10000 players by Natasha Baker(ditton primary)
Tasheka is probably a contemporary variant of Natasha in the style of Tamika and Erika. However, 確か (tashika) is a Japanese word meaning "certain, definite" or "as I recall."
In all languages Natasha,same as Natalie means 'Born on Christmas Day'.
At present I can't recall anyone called Natasha, perhaps you mean Nyota Uhura or Tasha Yarr.
Natassya is a variation of the name Natasha. Natasha is Greek in origin and means 'born at Christmas.' It is normally used as a female name.
Deniva does not mean anything in Japanese.
"Olga" is not a Japanese word or name, so it doesn't mean anything at all in Japanese. Did you mean, "What is the name "Olga" translated to in Japanese?"