To the same tune as the traditional American "Happy Birthday Song": joyeux anniversaire joyeux anniversaire joyeux anniversaire, papa... joyeux anniversaire (make sure you pronounce the liaison: "joyeux Z'anniversaire")
Merry Christmas, my very dear friend.
Merry Christmas my love, I will love you forever
"Life is joy" in French is "la vie est joie."
joyeux anniversaire,mon ami! there you go!
Joyeux Noel is the correct spelling but there are 2 little dot on top of the "E' in noel
It's: "Joyeux Noël". We don't say "Bon Noël".
"But good joyous Christmas" literally
Merry Christmas = Joyeux Noel Joyeux in phonetics /ʒwa.jø/ and pronounce Noël - No El
happy birthday -> joyeux anniversaire, bon anniversaire In my (non-native) opinion, saying "joyeux" is a bit nicer since "bon" is so generic. "Joyeux anniversaire" is also the French equivalent of our "Happy birthday to you" song (same melody).
Merry Christmas is spelt 'Joyeux Noel', with a double point accent on the e of Noel so that it is pronounced 'No-Elle'.
Joyeux anniversaire! mon anniversaire eu twa x2 mon anniversere ........ mon anniversaire eu twa
Joyeux Noel
It is french for Happy Christmas
You mean Joyeux Noel, that would be France
The cast of Joyeux Noel - 2007 includes: Amaury de Crayencour as Benoit Pascaline Dussaut as Mystery Girl
To the same tune as the traditional American "Happy Birthday Song": joyeux anniversaire joyeux anniversaire joyeux anniversaire, papa... joyeux anniversaire (make sure you pronounce the liaison: "joyeux Z'anniversaire")