I am not fluent in Japanese, but I do know some words. I think that village hidden in fire would be, in Japanese, 村は火の中に隠さ. You may want to check with someone else or look it up in Google Translate to make sure that I am correct. I hope that this helped you.
sustrani alesiton
meinu
Fire wolf is kaji ookami in Japanese. However, there are many words for fire in Japanese, and I am not certain if kaji is the best word to use in this context. Other words for fire in Japanese are "hi" and "ka".
hi no tora
火マスター
I think it might be Taiyougakure no Sato - Village Hidden in the Sun.
sustrani alesiton
郷 (sa to) is the Japanese word for a small village, a hamlet. But you can also say 小さな村 (chii sa na - mu ra) literally 'small village'.
to say hidden in Japanese is 隠された and it is read like kakusa re ta hope this helps :)
moeteiru
meinu
Fire wolf is kaji ookami in Japanese. However, there are many words for fire in Japanese, and I am not certain if kaji is the best word to use in this context. Other words for fire in Japanese are "hi" and "ka".
Hi no bakuhatsu
Kasai bakuhatsu
hi no tora
火マスター
Hi no akuma