赤い犬 (akai inu) would mean "red dog" in Japanese.
1) stray dog - nora inu 2) mongrel - zasshuken 3) stupid, idiot, foolish etc - baka, manuke, aho.
水の犬 (mizu no inu)
'Hot dog' would be ホットドッグ (hottodoggu) in Japanese. The pronunciation is very similar to that of English because ホットドッグ is an English loanword.
Dog in Japanese is Inu.inu is dog in japanese.The Kanji for dog is: 犬
A homeless dog is a stray
野良 /no ra/ means 'stray'.
Stray Dog Café was created in 1911.
Stray Dog - album - was created in 1999.
Dog: Inu, 犬
Anyone who wants a stray dog to roam the streets is not to be trusted.
犬小屋 (inu goya) is "dog house" or "kennel" in Japanese.
you put stray in a sentence that is talking about homeless dogs. for example The stray dog is in the dog pound. I'm sorry if this doesn't answer your question.
stray (homeless)
Pet dog are different from a stray dogs is* pet dog are good looking n they care by all the human ..and also they get more love then stray dog*stray dog are not that much good looking ...and also they did not get more Care and love from the human ....
赤い犬 (akai inu) would mean "red dog" in Japanese.
Dinner is served!!