'Shimasen' by itself means "does not/will not do." 'Samimasen' means "excuse me"
Excuse me.
You may say 'sumimasen' to apologize if something you are doing is inconveniencing someone. (In this way, it is similar to 'Excuse me.' If you bump into someone, you can say 'sumimasen' to apologize. It can also carry the meaning of 'thank you;' you may say it, for example, if someone serves you something.) Other methods of apologizing are; 'Gomennasai,' 'gomen ne,' and the very polite 'moushi wake arimasen [deshita].' Meaning "I have excuse," it can be used to apologize for bigger transgressions.
we say Nakagawa if we want to say inside in Japanese.
メロン is how you say melon in Japanese.
It means "excuse me" in Japanese.
Sumimasen.
To say "excuse me" in Russian, you can say "извините" (izvinite) or "простите" (prostite).
In Yoruba language, you can say "Ẹ ṣè" to mean Excuse me.
"Sorry"(or "excuse me") is "sumimasen"
"Excuse me" in Polish is "przepraszam."
In Portuguese, "excuse me" is said as "com licença."
a black person snoged em
'Shimasen' by itself means "does not/will not do." 'Samimasen' means "excuse me"
Pardon me.I'm sorry.Oops! Well, excuse me! Sorry about that.
Yes, the Japanese blamed the Chinese and used it as an excuse to invade Manchuria.
no, you say "i love you"