trozos de = (large) pieces of trocitos de = small pieces of
The Spanish word for March is "Marzo". Most places do not abbreviate it because it is such a short word, but when abbreviation is necessary, the term "Mar." can be used. It is usually not used though because the word "mar" is Spanish for sea, and therefore most people just write out Marzo whenever they use it.
I never heard of an abbreviation for the verb 'continuer'.
Hors d'oeuvre as no abbreviation in French. The term can be replaced by 'entrée'.
translated, "a person that calculates". It is usually used to abbreviate "calculating machine", the calculator.
piece = pc pieces = pcs
Tel. #
trd trd
Etcétera--- etc.
You can use por ej. that is a common abbreviation in Spanish.
The abreviation of the worn "señora" is "Sra."
Usually the abbreviation for Spanish in an English-speaking context is "SP." The abbreviation for Spanish in an international context is "ESP" or "ES".
There isn't much of a need to abbreviate the color brown, as far as I know. I learned the translation as "café", the same as coffee.
the Spanish word for 'pieces' is 'piezas', 'pedazos' or 'trozos'
The word for prescription in Spanish is: receta. Though there is no offical abbreviation, two possibilities are: rta or rcta.
prescripción If you are talking about a medical prescription, the word is "receta"
'Primeros/as', or if you want to abreviate 1.º if masculine or 2.ª if feminine noun, but not sure if you can abbreviate in the plural