Yo no te conozco; quien eres? Traduccion: I don't know you; who are you?
Quien eres = Who are you Como te llamas = What is your name y de donde eres = and where are you from
Where is your friend from
A: and who the f.ck are you?
quien soy: who I am quién soy: Who am I
"Hola quien eres" translates to "hello who are you" in English.
Yo no te conozco; quien eres? Traduccion: I don't know you; who are you?
"Quien eres te conozco" is not a correct sentence in Spanish. It seems to be a mix of "¿Quién eres?" (Who are you?) and "Te conozco" (I know you). The correct way to ask "Do I know you?" would be "¿Te conozco?"
"Excuse me, you are...?"
"Excuse me, but where are you from?" Excuse me sir, where are you from
"Quien eres" bedeutet "Wer bist du" auf Deutsch.
"Who are you?"
Debes saber quien tu eres. Deberias saber quien eres.
Eres ti conosco does not make sense. Eres is a form of ser (to be), meaning you (tú). Conosco is not a word. You mean conozco which is a form of conocer (to know), meaning I (yo). So the conjugation of this sentence is out of whack. If it were translated it would be something like 'You are I know' (however it wouldn't be grammatically correct).
Quien eres = Who are you Como te llamas = What is your name y de donde eres = and where are you from
The translation of "y tu te conosco de donde eres guazona" is "And do I know you, where are you from, big tease?"
Who are you? = Quien eres?