You can't spell Kenneth in Navajo. Navajo has very different sorts of traditioonal names that aren't like English names.
In English the name comes from two different Gaelic names. One means "handsome" and one means "fire".
So perhaps you could translate into hasttin nizhoni or diné nizhoni. These mean Mr handsome and handsome man, but they are not traditional.
Fire is kǫ' but that is not an name. Diné bikǫ' might mean man of fire, again not a normal name. Kǫ' deiniłtsésí is fireman but that is a job not a name.
Historically is has also been spelled "Navaho". That is how English speakers heard it. Navajo is the Spanish derived spelling. They got it from a Tewa word meaning "fields in the river bottoms".Navajo speakers spell the Navajo Nation :" Naabeehó Bináhásdzo". In Navajo it is: Diné bikéyah or Dinétah. Dinéis the Navajo word for Navajo people.
Dine bizaad (Navajo language) for crayon is: bee 'ak'e'elchíhí The mark above some vowels makes those high tone (not stressed) The mark alone means the consonant a glottal stop like the midddle of uh'oh.
The proper adjective form for Navajo is Navajo, as in Navajo Nation, Navajo people, Navajo history, Navajo art, etc. An example sentence: We visited the Navajo display at the museum to see the Navajo jewelry.
Traditional Navajo names are completely different. You can't really translate English names to them at all. The Latin meaning of Deanna is divine or holy so it could be Diyin At'ééd, holy girl. That is not a really Navajo name though. Some traditional Navajo girl names are :Ádeezbaa'((she is going to lead a raid), Átsé Deezba (She is going first on a raid), Dlį́baa (Warrior Girl), Naazbaaa'(she went on a raid), or Asdzą́ą́łtsoii (yellow woman), and Ashiike Naakii ( the one with twin boys)
Navajo clothing was fashioned and made by the Navajo females
Yataałii anííníshníí is the Navajo phrase for "good morning my husband."
aseezį́ binaaltsoos - is one way to say newspaper in Navajo. There are about three other ways too. The main Newspaper on the Navajo Nation is the Navajo Times. You can find them online and on Facebook. There is also the Navajo-Hopi Observer.
diyin yá naalʼaʼí-- meaning a supernatural messenger. It is not a Navajo concept. The word was made up after contact with Christians.
ííshją́ or t'áákáábaa yóónééh -- "don't forget!"
Historically is has also been spelled "Navaho". That is how English speakers heard it. Navajo is the Spanish derived spelling. They got it from a Tewa word meaning "fields in the river bottoms".Navajo speakers spell the Navajo Nation :" Naabeehó Bináhásdzo". In Navajo it is: Diné bikéyah or Dinétah. Dinéis the Navajo word for Navajo people.
Dine bizaad (Navajo language) for crayon is: bee 'ak'e'elchíhí The mark above some vowels makes those high tone (not stressed) The mark alone means the consonant a glottal stop like the midddle of uh'oh.
In English is is called Navajo, In Navajo is it called Diné bizaad. There are over 300,000 Navajo, about 175,000- 200,000 speak Navajo.
There are two ways you can say "Navajo" in Navajo. Dinémeans "The People" in Navajo. The Navajo call themselves "Diné". Nabeehó is another way of saying Navajo.
The proper adjective form for Navajo is Navajo, as in Navajo Nation, Navajo people, Navajo history, Navajo art, etc. An example sentence: We visited the Navajo display at the museum to see the Navajo jewelry.
It's still Navajo, or "Navajo Nation"
Yes, it is capitalized and it is not Navajo Indians. It is Navajo people.
Navajo