To have a bee in one's bonnet means that a person is preoccupied or obsessed with an idea or an incident from the past.
If you were wearing a bonnet (a type of hat) and a bee flew in it, you'd be focused on that bee!If you "have a bee in your bonnet" it means you're obsessed with something, usually an idea.It means something that is really bugging you, or that you are really passionate about. You can't get it out of your mind. It is a "bee in your bonnet".Having a 'Bee in your bonnet' means to have something to prove or a mission. Typically it means they have something they want and they are going to get it and they will steamroll others in the process.
Our teacher sure does have a bee in her bonnet about learning idioms.
A bonnet is a type of old-fashioned hat. Imagine what you'd feel like if you had a bee flying around inside your hat, right next to your face! A person with a bee in their bonnet is focused on just one thing - they've got an agenda and they're not going to give up until it's accomplished. Just like if you had an actual bee, you'd be doing everything you could to get it out of your bonnet!
The cast of Bee in Your Bonnet - 2004 includes: Amanda Platell as Presenter
Nothing. I'm afraid you've got the idiom incorrectly. Perhaps you actually heard "a bee in her bonnet," which means that someone has an idea that won't go away, as if there were a bee in their hat that they could not ignore.
The phrase "bee in the bonnet" refers to having an idea or obsession that won't go away, similar to a bee buzzing around inside a bonnet. It implies a persistent and sometimes irritating thought or urge.
A bonnet is an old-fashioned hat that covered the whole head and had a hood at the front. If a bee flew in, there wasn't an easy way for it to fly back out -- thus, the saying came to mean something that bothered you a lot until it was resolved.
Hazel - 1961 Bee in Her Bonnet 5-26 was released on: USA: 21 March 1966
The Roadents - 2008 Bee in Your Bonnet 2-8 was released on: USA: 13 August 2008
"Ghost Fan heart" is the literal translation. It is used to mean: "to have a bee in one's bonnet".
A bee in the bonnet