"M'écrire retour veuillez" is not a proper phrase in French. It seems to be a combination of several phrases. "M'écrire" means "write to me," "retour" means "return," and "veuillez" means "please." It is possible that it was intended to mean "Veuillez me retourner votre écrit," which translates to "Please return your writing to me." However, without more context, it is difficult to provide an accurate translation.
"Veuillez" is french for "Please" .
le retour - return (noun)
"Not returned" in French.
It means the return
return died falecido
on return to you
I'm back
Veuillez rendre l'âme - à qui elle appartient - was created in 1989.
"La lune est de retour" in French means "The moon is back" in English.
N'entrez pas veuillez
The duration of L'Éternel retour is 1.78 hours.
"I love you to the moon and back"