Sometimes it is necessary to speak like the Native English speakers in certain jobs. Employees working in call centres, BPOs and various other offices of American companies need to speak English in the American accent. Likewise, there is also a need for many employees to speak English in the British Accent. There are several accents, however the most common accent training requirements are to learn the American accent or the US accent and the British accent or the UK accent.
Iba a la tienda / al supermercado / a casa de un amigo.
"¿Adónde vas los miércoles?" means "Where do you go on Wednesdays?" in Spanish.
The word for "accent" in French is "accent."
Cuales sometimes needs an accent but sometimes does not, depending on the context. If it is in a question (or indirect question) or exclamation, it recieves an accent, otherwise it does not. Examples: ¿Cuál libro es suyo? Which book is yours? Me gustaría saber cuál es su nombre. I wish I knew what his name is. (indirect question) Esta carta, la cual no tiene remitente, llegó ayer. This letter, which has no sender, arrived yesterday.
Adonde Va El Maestro= Where Goes The Teacher *If you are unhappy with your answer, please check over for -Spelling Errors -Missing Accent Marks -Incorrect Puntuation -Menchuesemo
Slight illogic: adonde = whither? where to? estas (with an accented 'a') = you are/are you estas (without accent) = these feminine persons or objects primo = cousin
nosotros vamos
adonde va? (formal) adonde vas? (informal)
If you mean "Adonde vas", that's Spanish (not French) for "where are you going?" If it's really spelled "adonde va" without the final "s", then the author means "where is he going"?
where you go
Where are you going?
This is "Adonde vas?"
adonde comemos?
"Adonde vas" is a Spanish phrase that translates to "where are you going?" It is used to inquire about someone's destination or plans for travel.
Slight contradiction. 'Adonde' = 'where to'; 'esta' = 'is'Donde esta tu cuaderno? = Where is your exercise/writing book?
Adonde VA el