"Obrigada" is a Portuguese word used in Brazil to express gratitude. It is the feminine form of "obrigado," which means "thank you" or "thanks" in English.
It has two meanings 1) it means "thank you" ( for a female) a man says "obrigado". Also it means something that is imposed by law, or something that someone is forced to do. ( Only for females)
In Brazilian Portuguese, you say "obrigado" if you are male or "obrigada" if you are female to say 'thank you'.
The word for friend in Brazilian Portuguese is "amigo" (male) or "amiga" (female).
In Brazilian Portuguese, "vle" is an abbreviation of "valeu," which is a slang term used to express gratitude or thanks. It is commonly used in informal conversations, particularly in text messages or social media.
I suppose it is an Italian word, meaning trustworthy, reliable, trusted
It has two meanings 1) it means "thank you" ( for a female) a man says "obrigado". Also it means something that is imposed by law, or something that someone is forced to do. ( Only for females)
In Brazilian Portuguese, you say "obrigado" if you are male or "obrigada" if you are female to say 'thank you'.
The word for friend in Brazilian Portuguese is "amigo" (male) or "amiga" (female).
The official language of Brazil is Portuguese - "mom" or "mammy" (child's word for Mother) is "mamãe" in Portuguese.
In Brazilian Portuguese, "vle" is an abbreviation of "valeu," which is a slang term used to express gratitude or thanks. It is commonly used in informal conversations, particularly in text messages or social media.
meaning of wills
.What is the language of this word?
I suppose it is an Italian word, meaning trustworthy, reliable, trusted
Neselettle is not a word and has no meaning in the English language.
The Brazilian Portuguese equivalent of the English question 'How are you' is Como vai voce?, or Como vai? The Portuguese pronunciation is the following: KOH-moo vi voh-SAY. The word-by-word meaning of the sentence in Portuguese is the following: 'como' means 'how'; 'vai' 'goes'; and 'voce' 'you'. In Portuguese, subject pronouns don't have to be used if the meaning is clear. For the ending -i tells listeners that the speaker is one of the third person choices of 'he', 'she', 'it', or 'you'.
In Brazilian Portuguese, "nan" is not a recognized term or word. It is not a word in Portuguese or commonly used in Brazilian culture.
The word "rabbet" comes to the English language from the Old French language word "rabbat", meaning "a recess in a wall".