"Ohoiho kakou" in English means "let's go" or "let's do it together", often used as a call to action or to encourage teamwork and collaboration.
"Shahoney" does not have a known meaning in Hawaiian. It is possible that the word is a variation or misinterpretation of a Hawaiian word or phrase.
In Hawaiian, the name Jessica can be translated to "Keika."
Zantia is not a traditional Hawaiian name, so it does not have a specific meaning in Hawaiian. It is likely a modern or invented name.
Caitlyn does not have a direct translation in Hawaiian, as it is an English name. However, it could be spelled phonetically in Hawaiian as "Keikilina" or "Keikilina."
'ohoiho
Isabella has no meaning in Hawaiian. Only Hawaiian names have meaning in Hawaiian.
Shane has no meaning in Hawaiian. Only Hawaiian names have meaning in Hawaiian.
The name Jordan has no Hawaiian meaning. Only Hawaiian names have Hawaiian meaning. But you can spell it Iōdane.
Nicole has no meaning in Hawaiian. Only Hawaiian names have meaning in Hawaiian. But you can write Nicole as "Nikoli" in Hawaiian.
"Ohoiho kakou" in English means "let's go" or "let's do it together", often used as a call to action or to encourage teamwork and collaboration.
Natalie has no meaning in Hawaiian. Only Hawaiian names have meaning in Hawaiian. But you can spell it: Nakali
Darlene is not a Hawaiian name; therefore it does not have a Hawaiian meaning. English names have English meanings, Hawaiian names have Hawaiian meanings.
"Shahoney" does not have a known meaning in Hawaiian. It is possible that the word is a variation or misinterpretation of a Hawaiian word or phrase.
In Hawaiian, the name Jessica can be translated to "Keika."
Sharon has no meaning in Hawaiian but you can spell it Kaloni
The name Bertha doesn't have a Hawaiian meaning, but you can write it as Peleka. (Foreign names don't have any meaning in Hawaiian unless they are coincidentally the same as a Hawaiian word.)