Challa - going
Chhalla - ring, also a poem which has been sung by many Punjabi singers
Jhalla - silly person, loopy person
"Meetum" in Punjabi translates to "hope" in English.
No, "soods" does not appear to be a Punjabi word. It is not recognized as a common term in the Punjabi language.
The word for gift in Punjabi is "ਤੋਹਫ਼ਾ" (pronounced as "tohfa").
"Denga" is not a word in Punjabi. It may be a misspelling or a word from a different language.
The Punjabi word for tweet is "ਚੀਪ" (cheep).
"Meetum" in Punjabi translates to "hope" in English.
the meaning of bewafa is UNFAITHFUL.ok under stand
No, "soods" does not appear to be a Punjabi word. It is not recognized as a common term in the Punjabi language.
The Punjabi word "Ankh" translates to "eye" in English.
The word for gift in Punjabi is "ਤੋਹਫ਼ਾ" (pronounced as "tohfa").
"Denga" is not a word in Punjabi. It may be a misspelling or a word from a different language.
The Punjabi language is an Indo-Aryan language that is spoken mainly in India and Pakistan. The word gurkirat to Punjabi translates to, or is written as, _______.
"Harbaan" in Punjabi means brave or courageous.
The Punjabi word for tweet is "ਚੀਪ" (cheep).
The Punjabi word "kade" can mean "never" or "at any time" depending on the context in which it is used.
The Punjabi word "waashna" means to live or reside in a place.
imfomania