Sapodilla or manilkara zapota...
"como el chico" translates to "like the boy" in English.
It means "The boy is blonde".
"Qué onda chico" translates to "What's up, dude?" in English. It is a casual way of asking how someone is doing or what is going on.
The English term for "namamayani" is "influence" or "dominance".
Sapodilla or manilkara zapota...
Pero = but Chico = boy
sapodilla
Your boy.
You're dirty minded (para chico o chica).
"como el chico" translates to "like the boy" in English.
¡De nada, chico! in Spanish means "You're welcome, boy!" (literally, "From nothing, boy!") in English.
'Cuando llora el chico' means: when the boy cries.
chico
the word Cha Chi is English for penis.
I assume you mean the English equivalent. "boy"
The pope had a cat at the beginning of his term. It's name was Chico.