Tagalog splice refers to the practice of inserting English words or phrases within Tagalog sentences. This is a common phenomenon among bilingual speakers in the Philippines, where English and Tagalog are both widely spoken languages.
The Tagalog word for "English" is "Ingles."
Tagalog of about: tungkol
Tagalog translation of score: puntos
The Tagalog word for "area" is "lugar."
If you're trying to say 'I'm learning Tagalog' in Tagalog, then it's 'Nag-aaral ako ng Tagalog.'
One splice that would work is a western splice.
The long splice, the short splice, the end splice, and the eye splice are probably the most commonly used types.
splice is supuraisu
A short splice will nearly double the diameter of the material, but will be shorter in length and not as strong as a long splice.
Hell yeah Yep there will definitely be a splice 2 because of the ending of the first splice and also because I have been searching the net and splice 1 was not supposed to have a sequel but after the ratings of splice 1 the creator of splice 1 has decided to make a splice 2 the rebirth.
Splice was released on 06/04/2010.
The Production Budget for Splice was $30,000,000.
The duration of Splice - film - is 1.73 hours.
splice had trouble so they shut down
electrical splice? Good splice will allow current to flow without creating excessive resistance and heat
Splice - film - was created on 2009-10-06.
Splice grossed $22,461,001 worldwide.