The word "gratitud" in Spanish is considered feminine.
Yes, the word "cafeteria" is adopted from Spanish. Its origins come from the Spanish word "cafetería," which refers to a place where coffee is served.
There seems to be a typo in the word you provided. If you meant "¿Qué haces?" in Spanish, it translates to "What are you doing?"
"Intoducciones" is not a valid word in English or Spanish. It seems like a misspelling. If you meant "introductions," it refers to the action of introducing someone or something to others.
"Cual es el codigo" means "what is the code" in English. It is a question asking for a specific code or number.
It's "Codigo Postal" and it means Zip Code.
I assume you meant Wednesday. In that case, the Spanish word is "miércoles".
Belo is not a word in Spanish. Perhaps you meant "bello"
The word "gratitud" in Spanish is considered feminine.
Financiera El Corte Ingles E.F.C. SA, Head Office, PortugalClearing codes: Codigo Banco: 0151Codigo balcao: 0151to find a clearing code eg. codigo banco or codigo balcao type "0151" on http://www.bankers-telenet.com
"Sereta" is not a word in Spanish. If you meant "serreta", it refers to a small saw, roughly the size of a screwdriver. If you meant "secreta", it means "secret".
pigsy is not a real English word. If you meant 'pigsty' - pocilga, gorrinera.
"Codigo Postal" is the Spanish phrase for Postal Code. It was a Mexican Telenovela which first aired in 2006 and last airing was in 2007. The young characters in the plot lived in Acapulco, Mexico who belonged to well-to-do families.
El codigo means "the code" in English.
It doesn't mean anything because that is not a word in Spanish. Perhaps you meant "Marcela" or "Marsella"
Codigo Cuenta Cliente is a commonly used term in Spain in banking, and translated in English it means Customer Account Code. This is a 20 digit code used by Spanish banks and funds to identify clients' accounts.
It's the formal/respectful word for YOU. The informal word for 'you' is 'tu'