Neither 'en suite' nor 'en-suite', meaning 'then', are correct in French. Use "ensuite" (a single, non-hyphenated word)
"Afterwards" in French is "ensuite" or "par la suite."
Il n'y a pas de provinces en Catalogne. La Catalogne est divisée en comarques (régions) qui sont ensuite divisées en municipalités.
The correct suffix for softening is -en.
est-ce que c'est correct?
"Then I get dressed" in French is "Ensuite, je m'habille."
Neither 'en suite' nor 'en-suite', meaning 'then', are correct in French. Use "ensuite" (a single, non-hyphenated word)
ensuite (one word) means 'then' in French. en suite can mean several rooms in a hotel that are available as an apartment
First, there is not insuite but there are en suite amenities when talking about homes. En suite is French and means connected so when describing laundry on site or on suite you are discussing whether the laundry is actually in the rental area (en suite) or outside the rented area but still on the property (on site)!
An suit
ensuite, à la suite, postérieurement, puis
"Afterwards" in French is "ensuite" or "par la suite."
A bathroom directly connected to a bedroom is often called an en-suite bathroom. Its use is primarily intended for the occupants of that bedroom only. In French the term "en-suite" literally means "a following", in this case referring to the bathroom being part of the bedroom to which it is attached. Found this in Wikipdeia's definition for bathroom.
En suite, as in 'a hotel room with bathroom en suite.'
Il n'y a pas de provinces en Catalogne. La Catalogne est divisée en comarques (régions) qui sont ensuite divisées en municipalités.
Could be: Prelude (Suite Bergamasque) En Bateau (Petite Suite) Avec emportement (En blanc et noir) Prelude (Suite pour le piano)
en suite
et aprés, ensuite