"In English, 'Namimiss mo ako' translates to 'You miss me.'"
'Namimiss mo ako'?
"Kilala mo pa ako" in Tagalog means "Do you still recognize me?" or "Do you still know who I am?" It is often used when trying to confirm if someone remembers or knows the speaker.
To say "kiss me" in Tagalog, you can say "Halikan mo ako."
'Your never going to get me' in Tagalog: Hindi mo ako makukuha.
"In English, 'Namimiss mo ako' translates to 'You miss me.'"
"Namimiss mo ako?" pertains presumptive thought, anyway it's equivalent expression in English would be "Did you miss me?".
'Namimiss mo ako'?
English translation of sana di mo ako pinaasa: I hope that you didn't lead me on.
The translation from Filipino to English of the phrase "kilngan ko talaga ng tulong mo" is "I really need your help". Similarly, the translation of "tulungan mo ako" from Filipino to English is "please help me".
im referring to you?
pardon me if sometimes I am importunate
"Kilala mo pa ako" in Tagalog means "Do you still recognize me?" or "Do you still know who I am?" It is often used when trying to confirm if someone remembers or knows the speaker.
To say "kiss me" in Tagalog, you can say "Halikan mo ako."
Kung Mamahalin Mo Lang Ako was created on 2005-08-15.
ewan ko ba ako pang tinanng mo pangit
The duration of Kung Mamahalin Mo Lang Ako is 1800.0 seconds.