The name Katie does not have a direct translation in Polish, but it could be associated with the name Katarzyna, which is the Polish equivalent of Katherine.
The name Lauren doesn't have a direct translation in Polish, but it can be transcribed phonetically as "Loryn" in Polish.
"What is your name?" in Polish translates to "Jak masz na imię?"
The name "Maciej" is a Polish form of the name "Matthew" and means "gift of God" or "gift from God."
In Polish, the name Joshua is translated as "Jozue." It is a variant of the name "Joshua" and is pronounced as "yo-ZOO-eh."
The name Katie does not have a direct translation in Polish, but it could be associated with the name Katarzyna, which is the Polish equivalent of Katherine.
Names do not have meanings in Polish
The name Lauren doesn't have a direct translation in Polish, but it can be transcribed phonetically as "Loryn" in Polish.
"What is your name?" in Polish translates to "Jak masz na imię?"
The name "Maciej" is a Polish form of the name "Matthew" and means "gift of God" or "gift from God."
spasm
Polish rave
There is no name "Mon ya" in Polish, you probably mean "Monia". It is a form of "Monika" - Polish version of "Monica".
Fijałkiewicz is a family name in Polish, it has no meaning itself.
"Jan" is a male first name and it is a Polish version of "John".
Marzena Karpińska was born in 1988.
Marzena Sowa was born in 1979.