The Farsi word "دری (dari)" generally refers to the Persian language spoken in Afghanistan. It is a dialect of Persian that incorporates some regional differences in vocabulary and pronunciation.
Dari Farsi is thaught in all provinces in Afghanistan because Dari Farsi is the first language in Afghanistan and it is native language for almost 60% of Afghanistan's population. So Dari Farsi is the National language in Afghanistan and more than 65% of Afghans speak Dari Farsi.
"Diams" does not have a specific meaning in Farsi. It is not a Farsi word or term.
No, "manzel" does not mean "home" in Farsi. The word for "home" in Farsi is "khaneh" or "manzelgah." Manzel can mean "apartment" or "residence" in Farsi.
The Farsi dialect spoken in Afghanistan is called Dari. It is one of the official languages of Afghanistan and shares similarities with Persian spoken in Iran, with some differences in vocabulary and pronunciation.
In Farsi, you would say "تو برای من جهانی معنی داری" (pronounced: "to baraye man jahani ma'ni dari").
Dari is a dialect of Persian/Farsi, spoken in Afghanistan.
Farsi, Dari, and Pashtu
farsi (persian)
this word is not Farsi.
Dari Farsi is thaught in all provinces in Afghanistan because Dari Farsi is the first language in Afghanistan and it is native language for almost 60% of Afghanistan's population. So Dari Farsi is the National language in Afghanistan and more than 65% of Afghans speak Dari Farsi.
If you mean the language it is Farsi
"Diams" does not have a specific meaning in Farsi. It is not a Farsi word or term.
No, "manzel" does not mean "home" in Farsi. The word for "home" in Farsi is "khaneh" or "manzelgah." Manzel can mean "apartment" or "residence" in Farsi.
The Farsi dialect spoken in Afghanistan is called Dari. It is one of the official languages of Afghanistan and shares similarities with Persian spoken in Iran, with some differences in vocabulary and pronunciation.
Afghanistan isn't a language but the two main languages there is Farsi (Dari) and/or Pashto.. In Farsi (Dari) it's: dooset darum and in Pashto it's: za ta sara meena kawam :D
Persian Farsi Or Dari
Dari is not a Bikol word. If you mean the language known as "Dari Persian", it's called Dari in any language, including Bikol.