no (spelled "но" in Russian) = But, yet; notwithstanding.
"Chris" is not a common Russian name. However, it can be transliterated to "Крис" in Russian.
"Kayla" does not have a direct translation in Russian, as it is not a Russian name.
"Hailey" does not have a direct translation in Russian. However, it can be transliterated as "Хейли" (Heyli) in Russian letters.
it means "Raspberry" in Russian :) it is also my nickname
the pill that represented the placebo
Placebo - band - was created in 1994.
No. Why would someone make a placebo that you can die from?
Generally as a noun.Example: He swallowed the placebo.It also works as "The Placebo Effect", and also the band Placebo.
Павел is Paul in Russian.
It's in cyrilic the Russian alphabet. Translated will mean: Roscosmos =Russian cosmos. Like the NASA but Russian.
no (spelled "но" in Russian) = But, yet; notwithstanding.
"Russia". If you mean to ask 'what is 'country' called in Russian, that is 'страна' (strana). If you mean to ask what a Russian country house is called, that is 'dacha' (in Russian: дача).
Roza means rose in Russian.
Люблю is the Russian word for love.
Russian Prostitute Russian Prostitute
"Chris" is not a common Russian name. However, it can be transliterated to "Крис" in Russian.