"Omo toh" in Yoruba means "the child is up to." It is often used to describe a child who exhibits certain behaviors or characteristics.
In Yoruba, "Omo iya bawo ni" translates to "how is your mother's child?" It is a common way to greet someone or inquire about how they are doing in a friendly manner.
It means "You are a lazy person" in Yoruba, a language spoken in Nigeria.
"Omo iya" is a Yoruba phrase that translates to "child of a mother." It is a term of endearment used to refer to someone who is cherished and loved, typically by their mother.
To ask "Do you have children?" in Yoruba, you can say "Se o ni omo?"
Omo la mi is Spanish for like
"Omo toh" in Yoruba means "the child is up to." It is often used to describe a child who exhibits certain behaviors or characteristics.
It doesn't look like Irish.
My mother's son (Yoruba) but in Jamaican patois it means someone who's like a brother but not blood
Omo I and Omo II
It means you are a very good girl or woman
In Yoruba, "Omo iya bawo ni" translates to "how is your mother's child?" It is a common way to greet someone or inquire about how they are doing in a friendly manner.
Suleiman Omo was born on 1985-12-15.
Egbe Omo Oduduwa was created in 1945.
In Yoruba it's an insult that roughly means "you're a bastard"
The word omo can refer to several acronyms. The most common are, Operational Management Office, On my own or Open Market Operations. Omo is also the name of a river in Ethiopia.
Makanjuola Omo Ilesanmi has written: 'Aroko Leti Opon Ifa'