No, "minigooch" does not mean anything in Italian. It is not an Italian word or term.
No, "Cicci" does not mean "Frank" in Italian. "Frank" in Italian is "Francesco" or "Franco."
No, "tt" does not mean aunt in Italian. In Italian, "aunt" is typically translated as "zia."
"Fert" does not have a direct translation in Italian. It is not an Italian word.
"Chris" in Italian is translated to "Cristiano."
"Kitten" in Italian is "gattino."
Gola Goloso Gatto Gattino
The cast of Il gattino bigio - 1915 includes: Ida Carloni Talli Leda Gys
Bel gattino! and Bella gattina! are Italian equivalents of the English phrase "Beautiful kitten!" Context makes clear whether a female (case 2) or a male (example 1) suits. The respective pronunciations will be "bel gat-TEE-no" in the masculine and "BEL-la gat-TEE-na" in the feminine in Pisan Italian.
No, "minigooch" does not mean anything in Italian. It is not an Italian word or term.
No, "Cicci" does not mean "Frank" in Italian. "Frank" in Italian is "Francesco" or "Franco."
No, "tt" does not mean aunt in Italian. In Italian, "aunt" is typically translated as "zia."
"Novae" means "new" in Italian.
You can be French and speak Italian, but speaking Italian does not mean you are French.
"Fert" does not have a direct translation in Italian. It is not an Italian word.
Stefania is how you say Steffanie in Italian.
Risplendere is Italian for shine.