Emphasise, categorise, modernise, hospitalise, accessorise, advertise, capitalise, revitalise - too many to list. Basically any American word that has the suffix "ize" is changed to "ise". However, words that end in "ize" as part of the original word, do not change, such as size, prize, etc.
Words with the prefix -ize:authorizeatomizebaptizecapitalizecauterizecharacterizecustomizedramatizeeuthanizefamiliarizefantasizegeneralizeglamorizehypnotizeinitializejeopardizeliberalizematerializememorializememorizememorizeneutraliseorganizepolarizepopularizepulverizerealizereorganizesanitizeslenderizespecializesterilizetenderizetranquilizetraumatizevisualizewinterize
The suffix in legalize is -ize. It is a common suffix used to form a verb from an adjective or noun. Other words with this suffix include scandalize, prioritize, maximize, rationalize, and realize.
use ize in sentence
You could add the suffix "-ize" to form the word "randomize," meaning to make something random or introduce randomness into it.
Words that end in "ize" might include fantasize, realize, and fraternize. Other words that end in "ize" include patronize and sympathize.
you should now. Are you smart enough to now how to spell words that end in ise or ize. This might be your homework or maybe not. I am not going to tell you. You think i don't know, but i really do.
Several words end with "-or" in American spelling and "-our" in British, as "color"/"colour," or "favor"/"favour." "Draft" is almost always spelled "draft" in the U.S., sometimes "draught" in England. Some verbs ending in "-ize" in the U.S. end with "-ise" in England, as "civilize"/"civilise."
ise is british, ize is american..
Ise and ize are often used interchangeably: realize and realise.
Emphasise, categorise, modernise, hospitalise, accessorise, advertise, capitalise, revitalise - too many to list. Basically any American word that has the suffix "ize" is changed to "ise". However, words that end in "ize" as part of the original word, do not change, such as size, prize, etc.
There are many words that end in ise/ize. For instance: legalise, pasteurise, capitalise, and marginalise. The difference in spelling comes from US/UK versions of English. in US English it is more common to use the ize ending. In UK English it is more common to use the ise ending. Both endings are acceptable variant spellings.
ANSWERto treat asANSWERThe prefix -ize means to make into. Example, normalize. You may refer to the related question provided below for some words that end with the prefix ize.1. to cause to be, make formalize. 2. to treat with or as oxidize lionize. 3. to become, become like crystallize
Words with the prefix -ize:authorizeatomizebaptizecapitalizecauterizecharacterizecustomizedramatizeeuthanizefamiliarizefantasizegeneralizeglamorizehypnotizeinitializejeopardizeliberalizematerializememorializememorizememorizeneutraliseorganizepolarizepopularizepulverizerealizereorganizesanitizeslenderizespecializesterilizetenderizetranquilizetraumatizevisualizewinterize
to treat
British and American spelling are mostly the same, but there are some differences. In America, spellings of words tend to be more phonetic, meaning more like the word sounds. So you would have color whereas the British use colour. You often have doubled letters in some words for British spellings, like traveller and not traveler. In America, using ize in words is often done in place of ise in British spelling. There are all sorts of words that are different, but it is still to understand, whichever style you use.British and American spelling are mostly the same, but there are some differences. In America, spellings of words tend to be more phonetic, meaning more like the word sounds. So you would have color whereas the British use colour. You often have doubled letters in some words for British spellings, like traveller and not traveler. In America, using ize in words is often done in place of ise in British spelling. There are all sorts of words that are different, but it is still to understand, whichever style you use.British and American spelling are mostly the same, but there are some differences. In America, spellings of words tend to be more phonetic, meaning more like the word sounds. So you would have color whereas the British use colour. You often have doubled letters in some words for British spellings, like traveller and not traveler. In America, using ize in words is often done in place of ise in British spelling. There are all sorts of words that are different, but it is still to understand, whichever style you use.British and American spelling are mostly the same, but there are some differences. In America, spellings of words tend to be more phonetic, meaning more like the word sounds. So you would have color whereas the British use colour. You often have doubled letters in some words for British spellings, like traveller and not traveler. In America, using ize in words is often done in place of ise in British spelling. There are all sorts of words that are different, but it is still to understand, whichever style you use.British and American spelling are mostly the same, but there are some differences. In America, spellings of words tend to be more phonetic, meaning more like the word sounds. So you would have color whereas the British use colour. You often have doubled letters in some words for British spellings, like traveller and not traveler. In America, using ize in words is often done in place of ise in British spelling. There are all sorts of words that are different, but it is still to understand, whichever style you use.British and American spelling are mostly the same, but there are some differences. In America, spellings of words tend to be more phonetic, meaning more like the word sounds. So you would have color whereas the British use colour. You often have doubled letters in some words for British spellings, like traveller and not traveler. In America, using ize in words is often done in place of ise in British spelling. There are all sorts of words that are different, but it is still to understand, whichever style you use.British and American spelling are mostly the same, but there are some differences. In America, spellings of words tend to be more phonetic, meaning more like the word sounds. So you would have color whereas the British use colour. You often have doubled letters in some words for British spellings, like traveller and not traveler. In America, using ize in words is often done in place of ise in British spelling. There are all sorts of words that are different, but it is still to understand, whichever style you use.British and American spelling are mostly the same, but there are some differences. In America, spellings of words tend to be more phonetic, meaning more like the word sounds. So you would have color whereas the British use colour. You often have doubled letters in some words for British spellings, like traveller and not traveler. In America, using ize in words is often done in place of ise in British spelling. There are all sorts of words that are different, but it is still to understand, whichever style you use.British and American spelling are mostly the same, but there are some differences. In America, spellings of words tend to be more phonetic, meaning more like the word sounds. So you would have color whereas the British use colour. You often have doubled letters in some words for British spellings, like traveller and not traveler. In America, using ize in words is often done in place of ise in British spelling. There are all sorts of words that are different, but it is still to understand, whichever style you use.British and American spelling are mostly the same, but there are some differences. In America, spellings of words tend to be more phonetic, meaning more like the word sounds. So you would have color whereas the British use colour. You often have doubled letters in some words for British spellings, like traveller and not traveler. In America, using ize in words is often done in place of ise in British spelling. There are all sorts of words that are different, but it is still to understand, whichever style you use.British and American spelling are mostly the same, but there are some differences. In America, spellings of words tend to be more phonetic, meaning more like the word sounds. So you would have color whereas the British use colour. You often have doubled letters in some words for British spellings, like traveller and not traveler. In America, using ize in words is often done in place of ise in British spelling. There are all sorts of words that are different, but it is still to understand, whichever style you use.
The suffix is ize.