No. Pidgin is an artificial, nonliterary work-place jargon using a limited and modified vocabulary from one language according to the phonological and grammatical structure of another ( the word pidgin is trying to be the English word "business"). Yiddish is a mother tongue, a literary dialect of German ( or possibly a distinct germanic language in its own right ), which uses many words and phrases from Hebrew, Russian and Polish.
No, Yiddish is not a pidgin language. It is a Germanic language with Hebrew and Slavic influences that developed as a spoken language among Ashkenazi Jews in Central and Eastern Europe.
Pidgin English is a simplified form of a language that develops as a means of communication between speakers of different languages. It typically involves a mixture of words and grammar from multiple languages.
Pidgin English originated as a simplified form of English used for communication between speakers of different native languages in regions of trade and colonization, such as West Africa, Southeast Asia, and the Pacific Islands. It developed out of the necessity for effective communication in these diverse linguistic contexts.
The Yiddish word for Yiddish is "Yidish" (ืืืืืฉ).
"Redstu Yiddish" is Yiddish for "Do you speak Yiddish?"
"Jewish" in Yiddish is "ืืึดืืืฉ" (yidish), pronounced as "yiddish."
Yes and No. Yes, Mizrahi Jews have several Jewish pidgin languages. No, Yiddish and Ladino are not among them. Yiddish is almost exclusively used by Ashkenazim and Ladino used by Sephardim who are not Mizrahim. The most common Mizrahi Jewish languages are Judeo-Arabic, some Judeo-Amazigh dialects (that are basically extinct now), and some Judeo-Farsi dialeccts.
It depend on which pidgin Engilsh variety you're using:American Indian Pidgin EnglishChinese Pidgin EnglishChukotka Pidgin EnglishFulani Pidgin EnglishHawaiian Pidgin EnglishJapanese Bamboo EnglishJapanese Pidgin EnglishKorean Bamboo EnglishKru Pidgin EnglishLiberian Interior Pidgin EnglishLoyalty Islands Pidgin EnglishMadras Tamil Pidgin EnglishMaori Pidgin EnglishMicronesian Pidgin EnglishNauru Chinese Pidgin EnglishNew Caledonian Pidgin EnglishNigerian Pidgin English (This is commonly spoken across the country especially in the southern part of the country. There are variations in the southern part with some distinct way of speaking in the Edo/Delta states of Nigeria)Papuan Pidgin English (this was replaced by Hiri Motu and was not ancestral to Tok Pisin)*Pitkern language (Atlantic creole language based on an 18th century dialect of English and Tahitian, spoken on Norfolk Island and Pitcairn Island)Port Augusta Pidgin EnglishPort Jackson Pidgin English (ancestral to Australian Kriol)Queensland Kanaka EnglishSierra Leone Pidgin EnglishSamoan Plantation PidginThai Pidgin EnglishTogolese Pidgin English (German Togoland)Vietnamese Pidgin EnglishWest African Pidgin English
It depend on which pidgin Engilsh variety you're using:American Indian Pidgin EnglishChinese Pidgin EnglishChukotka Pidgin EnglishFulani Pidgin EnglishHawaiian Pidgin EnglishJapanese Bamboo EnglishJapanese Pidgin EnglishKorean Bamboo EnglishKru Pidgin EnglishLiberian Interior Pidgin EnglishLoyalty Islands Pidgin EnglishMadras Tamil Pidgin EnglishMaori Pidgin EnglishMicronesian Pidgin EnglishNauru Chinese Pidgin EnglishNew Caledonian Pidgin EnglishNigerian Pidgin English (This is commonly spoken across the country especially in the southern part of the country. There are variations in the southern part with some distinct way of speaking in the Edo/Delta states of Nigeria)Papuan Pidgin English (this was replaced by Hiri Motu and was not ancestral to Tok Pisin)*Pitkern language (Atlantic creole language based on an 18th century dialect of English and Tahitian, spoken on Norfolk Island and Pitcairn Island)Port Augusta Pidgin EnglishPort Jackson Pidgin English (ancestral to Australian Kriol)Queensland Kanaka EnglishSierra Leone Pidgin EnglishSamoan Plantation PidginThai Pidgin EnglishTogolese Pidgin English (German Togoland)Vietnamese Pidgin EnglishWest African Pidgin English
It depends on which English-based pidgin you're using:American Indian Pidgin EnglishChinese Pidgin EnglishChukotka Pidgin EnglishFulani Pidgin EnglishHawaiian Pidgin EnglishJapanese Bamboo EnglishJapanese Pidgin EnglishKorean Bamboo EnglishKru Pidgin EnglishLiberian Interior Pidgin EnglishLoyalty Islands Pidgin EnglishMadras Tamil Pidgin EnglishMaori Pidgin EnglishMicronesian Pidgin EnglishNauru Chinese Pidgin EnglishNew Caledonian Pidgin EnglishNigerian Pidgin English (This is commonly spoken across the country especially in the southern part of the country. There are variations in the southern part with some distinct way of speaking in the Edo/Delta states of Nigeria)Papuan Pidgin English (this was replaced by Hiri Motu and was not ancestral to Tok Pisin)*Pitkern language (Atlantic creole language based on an 18th century dialect of English and Tahitian, spoken on Norfolk Island and Pitcairn Island)Port Augusta Pidgin EnglishPort Jackson Pidgin English (ancestral to Australian Kriol)Queensland Kanaka EnglishSierra Leone Pidgin EnglishSamoan Plantation PidginThai Pidgin EnglishTogolese Pidgin English (German Togoland)Vietnamese Pidgin EnglishWest African Pidgin English
English based pidgins have different histories, depending on which variety you are talking about. There are more than 25 documented pidgins based on English:American Indian Pidgin EnglishChinese Pidgin EnglishChukotka Pidgin EnglishFulani Pidgin EnglishHawaiian Pidgin EnglishJapanese Bamboo EnglishJapanese Pidgin EnglishKorean Bamboo EnglishKru Pidgin EnglishLiberian Interior Pidgin EnglishLoyalty Islands Pidgin EnglishMadras Tamil Pidgin EnglishMaori Pidgin EnglishMicronesian Pidgin EnglishNauru Chinese Pidgin EnglishNew Caledonian Pidgin EnglishNigerian Pidgin English(This is commonly spoken across the country especially in the southern part of the country. There are variations in the southern part with some distinct way of speaking in the Edo/Delta states of Nigeria)Papuan Pidgin English (this was replaced by Hiri Motu and was not ancestral to Tok Pisin)*Pitkern language (Atlantic creole language based on an 18th century dialect of English and Tahitian, spoken on Norfolk Islandand Pitcairn Island)Port Augusta Pidgin EnglishPort Jackson Pidgin English (ancestral to Australian Kriol)Queensland Kanaka EnglishSierra Leone Pidgin EnglishSamoan Plantation PidginThai Pidgin EnglishTogolese Pidgin English (German Togoland)Vietnamese Pidgin EnglishWest African Pidgin English
Pidgins are, by definition, not standardized. so it's not possible to claim that there is a certain "translation" for any phrase. Also, it depend on which pidgin Engilsh variety you're using:American Indian Pidgin EnglishChinese Pidgin EnglishChukotka Pidgin EnglishFulani Pidgin EnglishHawaiian Pidgin EnglishJapanese Bamboo EnglishJapanese Pidgin EnglishKorean Bamboo EnglishKru Pidgin EnglishLiberian Interior Pidgin EnglishLoyalty Islands Pidgin EnglishMadras Tamil Pidgin EnglishMaori Pidgin EnglishMicronesian Pidgin EnglishNauru Chinese Pidgin EnglishNew Caledonian Pidgin EnglishNigerian Pidgin English (This is commonly spoken across the country especially in the southern part of the country. There are variations in the southern part with some distinct way of speaking in the Edo/Delta states of Nigeria)Papuan Pidgin English (this was replaced by Hiri Motu and was not ancestral to Tok Pisin)*Pitkern language (Atlantic creole language based on an 18th century dialect of English and Tahitian, spoken on Norfolk Island and Pitcairn Island)Port Augusta Pidgin EnglishPort Jackson Pidgin English (ancestral to Australian Kriol)Queensland Kanaka EnglishSierra Leone Pidgin EnglishSamoan Plantation PidginThai Pidgin EnglishTogolese Pidgin English (German Togoland)Vietnamese Pidgin EnglishWest African Pidgin English
Pidgin English is a simplified form of a language that develops as a means of communication between speakers of different languages. It typically involves a mixture of words and grammar from multiple languages.
It depends on which Pidgin you are talking about: American Indian Pidgin English Chinese Pidgin English Chukotka Pidgin English Fulani Pidgin English Hawaiian Pidgin English Japanese Bamboo English Japanese Pidgin English Korean Bamboo English Kru Pidgin English Liberian Interior Pidgin English Loyalty Islands Pidgin English Madras Tamil Pidgin English Maori Pidgin English Micronesian Pidgin English Nauru Chinese Pidgin English New Caledonian Pidgin English Nigerian Pidgin English (This is commonly spoken across the country especially in the southern part of the country. There are variations in the southern part with some distinct way of speaking in the Edo/Delta states of Nigeria) Papuan Pidgin English (this was replaced by Hiri Motu and was not ancestral to Tok Pisin)* Pitkern language (Atlantic creole language based on an 18th century dialect of English and Tahitian, spoken on Norfolk Island and Pitcairn Island) Port Augusta Pidgin English Port Jackson Pidgin English (ancestral to Australian Kriol) Queensland Kanaka English Sierra Leone Pidgin English Samoan Plantation Pidgin Thai Pidgin English Togolese Pidgin English (German Togoland) Vietnamese Pidgin English West African Pidgin English
Pidgin English originated as a simplified form of English used for communication between speakers of different native languages in regions of trade and colonization, such as West Africa, Southeast Asia, and the Pacific Islands. It developed out of the necessity for effective communication in these diverse linguistic contexts.
The Yiddish word for Yiddish is "Yidish" (ืืืืืฉ).
"Redstu Yiddish" is Yiddish for "Do you speak Yiddish?"
"Jewish" in Yiddish is "ืืึดืืืฉ" (yidish), pronounced as "yiddish."