In Japanese, "Gallegos" is written as γ¬γΈγ§γ΄γΉ.
The correct spelling is "Japanese."
Yandere is spelled as "γ€γ³γγ¬" in Japanese.
Sophia in Japanese is γΉγγ£γ’ (Su-fia).
No it is not. The correct spelling is Japanese
エスメラルダ (esumeraruda)
It does not mean anything in Japanese, but it can be written: エスメラルダ
As a rule, names are not translated (notable exception being royalty), so Esmeralda is the same in German, there is no German equivalent.The name Esmeralda is of Spanish origin and means emerald (German: Smaragd) or jewel (Juwel).
how do you spell CEB in Japanese?
nicchuukantougou bakansu
You spell it like this - Blurtit
Esmeralda Pimentel's birth name is Esmeralda Pimentel Murgua.
Esmeralda Moya's birth name is Esmeralda Moya Caas.
Esmeralda Grao's birth name is Esmeralda Cayuelas Grao.
of = noの
It can be written in Japanese like: ルーク
Barbie in Japanese is バービー (baabii).