"La" as in "laminate" or "lacerate". "Bell" as in "the bell rings" "Dame" not as in the UK title "dame", but as in the concrete building, a dam "Sans" as "San" in "San Francisco" or "san/dwich" (the second S isn't heard) "Merci" as in "merciful", except for the "e" that is more like in "let", "set", "vet(erinary)"
In French, "sans serif" is pronounced as "sahn seh-reef", with the emphasis on the first syllable of each word.
The word 'sans' is a preposition meaning without. Example:We prefer our cake sans icing.He came to the party sans wife.A hot tub is a bath sans bathroom.
In French, sans means without.
The French translation for "without" is "sans."
sans un problème.
U tell me.
John Keats
The rhyme scheme of "La Belle Dame Sans Merci" by John Keats is ABABCB.
The cast of La Belle Dame Sans Merci - 2011 includes: Graeme Donaldson as John Ashleigh Gloyne as Mary Ian Lawlor as Demon Sara Rose Dickson as La Belle Dame
the lady without mercy/pity
The cast of La belle dame sans merci - 1920 includes: Tania Daleyme as Lola de Sandoval Lucien Glen as Lucien Louis Monfils
The cast of La Belle Dame Sans Merci by John Keats - 1996 includes: Annie Carpenter Elizabeth Jasicki Joseph Millson
The beautiful lady without pity is an English equivalent of 'La Belle Dame sans Merci' by English poet John Keats [October 31, 1795-February 23, 1821].
you... fool
imagery, repetition, personification, alitteration
John Keats (1795-1821)
mercy or pity in Englsh and merci in French mean about the same. "La belle dame sans merci" -- John Keats