The correct spelling is "touché".
In fencing, "touché" is used as a form of acknowledgment when one fencer's strike successfully lands on their opponent, indicating a successful hit. This term has been adopted from the French language, where "touché" literally means "touched" or "hit."
"Touche" means "touched" in French, but it is commonly used in the context of fencing to acknowledge a hit by one's opponent. It can also be used in a more general sense to acknowledge a valid point made in a discussion or argument.
The word "touché" comes from French. It is used as a polite acknowledgment during a conversation or debate, especially when someone makes a good point or a clever remark.
pronounce it as "eat" girl
douche
Touche does not have to be used, but it can be.
George Touche was born in 1861.
The population of La Touche is 197.
touche means okay
Touche pas --> Do not touch
The area of La Touche is 8,289,999.999999999 square meters.
Rose La Touche was born in 1848.
Livré-la-Touche's population is 790.
pas de touche means: do not touch
The area of Livré-la-Touche is approximately 18.85 square kilometers.
Méhée de La Touche died in 1826.