You can say "ഞാൻ നിന്നെ ഓരോമില്ലെന്നു ഞാൻ അറിയുന്നോ?" (Njan ninne oru milanam nee ariyunno?).
The question has to be changed as "Do you remember me?" In Malayalam, it means, "Thankal (Nee, Ningal, etc.) enne orkkunnundo?" (ormikkunnundo) Likewise, "Thankalkku enne ormayundo?" If you want to use it in present continuous, then your question can be as "Are you remembering me?" (Ippol thankal enne ormikkukayaano?)
In Malayalam, "forever" can be translated as "എന്തും ആദ്യം."
Ah, the beauty of language! In Malayalam, the word for 'sex' is സംഭോഗം (sambhogam). Remember, language is a wonderful way to connect with others and express ourselves. Keep exploring and learning, my friend!
You can say "ഞാൻ മലയാളം അറിയുന്നു" (njan malayalam ariyunnu) to mean "I know Malayalam" in Malayalam.
nee enne orkunnundo?
ee(this) pennine(girl) ormayundo(remember)?
In Malayalam, you would say "ഞാൻ നിന്നെ രാത്രിയിൽ ഓർക്കുക" (njan ninne raathriyil orkuka).
You can say "ഞാൻ നിന്നെ ഓരോമില്ലെന്നു ഞാൻ അറിയുന്നോ?" (Njan ninne oru milanam nee ariyunno?).
The question has to be changed as "Do you remember me?" In Malayalam, it means, "Thankal (Nee, Ningal, etc.) enne orkkunnundo?" (ormikkunnundo) Likewise, "Thankalkku enne ormayundo?" If you want to use it in present continuous, then your question can be as "Are you remembering me?" (Ippol thankal enne ormikkukayaano?)
In Malayalam, "forever" can be translated as "എന്തും ആദ്യം."
Ah, the beauty of language! In Malayalam, the word for 'sex' is സംഭോഗം (sambhogam). Remember, language is a wonderful way to connect with others and express ourselves. Keep exploring and learning, my friend!
When it is used as a variant of tuberous, it means 'kizhanguvarga' in Malayalam. Remember that it is originally a Mexican plant with fragrant white flowers. (Tapioca (or tapioca plant) is tuberose or tuberous = 'kizhanguvargam' or 'kizhanguvarga sasyam'.)
It is a general usage. In Malayalam, it is expressed for many, but similar uses. It can be meant as 'nee/ninte vakku/ninte prevrithy - ethra manoharamanu'., etc. (Remember well that these meanings are applied according to the situation.)
malayalam essay on old age home in malayalam ?
It is something like saying 'got it. (i got it, i understand it / i remember it etc). After this expression you have to say what you got.
You can say "ഞാൻ മലയാളം അറിയുന്നു" (njan malayalam ariyunnu) to mean "I know Malayalam" in Malayalam.