"Puis-je venir chez vous/toi?" or "Est-ce que je peux venir chez vous/toi?"
You can't say 'can I come to your house?' in French. In France at least, you have to say 'chez toi/vous' not 'à ta/votre maison'.
In French, "house" is masculine and is translated as "la maison."
"Come back" in French is translated as "revenir".
"House of" in French is translated as "maison de".
In French, "at the house of" is translated as "chez."
Google translator states 'come on' is 'viennent sur' in French.The French word that sounds like 'come on' is comment meaning "how."(The ubiquitous greeting "how are you?" is comment allez vous?)
In French, "house" is masculine and is translated as "la maison."
"Come back" in French is translated as "revenir".
"House of" in French is translated as "maison de".
"la maison" (feminine noun) is the house /or/ the home in French
In French, "at the house of" is translated as "chez."
"Come to the party!" in English is Venez à la fête! in French.
Ça fait combien? in French is "How much does that come to?" in English.
with is translated 'avec' in French.
Can I come to your house: Puis-je venir chez-toi
Google translator states 'come on' is 'viennent sur' in French.The French word that sounds like 'come on' is comment meaning "how."(The ubiquitous greeting "how are you?" is comment allez vous?)
she has translated is "elle a traduit" in French.
My name translated from English to french is Allen